「安否」は韓国語で「안부」という。
|
【話せる韓国語】挨拶でよく使うフレーズ80選!
・ | 안부를 묻다. |
安否を尋ねる。 | |
・ | 안부가 걱정입니다. |
安否が心配です。 | |
・ | 안부를 전하다. |
安否を伝える。 | |
・ | 불현듯 안부가 궁금해졌다. |
突然安否が気になった。 | |
・ | 그의 안부가 궁금합니다. |
彼の安否が気になります。 | |
・ | 행방불명자의 안부를 확인 중입니다. |
行方不明者の安否を確認中です。 | |
・ | 가족분들께 안부 전해 주세요. |
ご家族のみなさんによろしくお伝えください。 | |
・ | 사장님께 안부 전해주십시오. |
社長に宜しくお伝えください。 | |
・ | 사고 피해자의 안부가 걱정됩니다. |
事故の被害者の安否が心配されています。 | |
・ | 대피소에서는 피난자의 신원 확인 및 안부 확인이 이루어지고 있는 것입니다. |
避難所では避難者の身元確認や安否確認が行われています。 | |
・ | 어머님께도 부디 안부를 전해 주세요. |
お母様にくれぐれもよろしくお伝えください。 | |
・ | 걔한테 안부 전해 줘. |
あいつによろしくって伝えて。 | |
・ | 부장님에게 부디 안부 잘 전해 주세요. |
部長には、くれぐれも宜よろしくお伝えください。 | |
・ | 어머니가 안부 전해 달래요. |
母がよろしくと言っていました。 | |
・ | 현재까지 승객 및 승무원의 안부는 확인되지 않고 있습니다. |
現在のところ、乗客、及び乗務員の安否は確認されていません。 | |
・ | 그를 만나거든 안부 전해 주세요. |
彼に会ったらよろしく伝えてください。 | |
・ | 사장님께 안부 전해 주세요. |
社長によろしくお伝えください。 | |
・ | 가족분들에게도 안부 전해 주세요. |
ご家族にもよろしくお伝えください。 | |
・ | 가족 모두에게 안부 전해 주세요. |
家族の皆さんにおろしく伝えてください。 | |
만나서 반갑습니다(お会いできてうれ.. > |
문안하다(ご機嫌をうかがう) > |
목례(目礼) > |
묵도(黙とう) > |
잘 부탁합니다(よろしくお願いします.. > |
조심하세요(気を付けてください) > |
어서 와(おかえり) > |