ホーム  > 暮らし > 挨拶
만나서 반갑습니다
お会いできてうれしいです
英語でいうと'Nice to me you'。マンナソは「会えて」、パンガプスムニダは「(会えて)嬉しいです。」という意味。「パンガプスムニダ」だけでも使える。日本語では韓国語に比べてあまり使わない表現だが、韓国では友達同士が久しぶりに会ったとき、「パンガウォ(방가워/会えてうれしい)」と言うように、わりと気軽に使える表現。
読み方만나서 반갑씀니다、man-na-sŏ pan-gap-ssŭm-ni-da、マンナソ パンガプスムニダ(マンナソ パンガッスムニダ)
例文
박유천이라고 합니다.만나서 반갑습니다.
パク・ユチョンと申します。お会いできてうれしいです。
잠깐이나마 그녀를 만나서 행복했다.
ちょっとの時間だけでも彼女に会えて幸せたっだ。
거절당하는 수모를 겪는 한이 있더라도 직접 만나서 부탁을 해 보고 싶어요.
拒絶され侮辱をあじわうことがあっても、直接会って頼んでみたいです。
가끔 대학 친구를 만나서 식사를 하기도 하고 술을 마시기도 합니다.
ときとぎ大学の友達と会って食事をしたりお酒を飲んだりします。
전년도 우승팀과 일회전에 만나서, 굴욕적인 패전을 맛봤다.
前年度優勝チームと一回戦で当たってしまい、屈辱的な敗北を味わった。
처음 뵙겠습니다. 만나서 반갑습니다.
はじめまして、お会いして嬉しいです。
만나서 반가워요.
お会いできて嬉しいです。
만나서 반갑습니다.
お会いできて嬉しいです。
거래처에 폐를 끼쳤을 경우는 직접 만나서 사죄하는 것이 중요합니다.
取引先に迷惑をかけてしまった場合、直接会って謝罪することが重要です。
전화로 이야기 하는 것보다 직접 만나서 이야기 하는 것을 좋아한다.
電話で話すよりも直接会って話す方が好きです。
오랜만에 친구를 만나서 반가웠습니다.
久しぶりに友達にあって嬉しかったです。
挨拶の韓国語単語
잘 있어요(さよなら)
>
잘 지냈어요?(お元気でしたか?)
>
축하드립니다(おめでとうございます)
>
덕담(幸運や成功を祈る言葉)
>
잘 부탁합니다.(よろしくお願いしま..
>
잘 가(バイバイ)
>
잠깐만요(少々お待ちください)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ