ホーム  > 暮らし > 挨拶
밥 먹었어요?とは
意味ご飯食べましたか。
読み方밤 머거써요、pam mŏ-gŏ-ssŏ-yo、パン モゴッソヨ(パプ モゴッソヨ?)
「ご飯食べましたか。」は韓国語で「밥 먹었어요?」という。「おはようございます」「こんにちは」「こんばんは」などという挨拶のように使われる。友達同士では「밥 먹었어?」という。貧しかった時代が長かったため、相手を気遣う意味で使われていたようだが、今ではあいさつの言葉として使われている。とくに食事に誘う意味があるわけでもないので、聞かれたら率直に答えればよい。目上の人に対しては「食事されましたか?」という意味にあたる「식사하셨어요?,식사하셨습니까」という言葉を使うといい。
「ご飯食べましたか。」の韓国語「밥 먹었어요?」に関連する動画

【話せる韓国語】挨拶でよく使うフレーズ80選!

「ご飯食べましたか。」の韓国語「밥 먹었어요?」を使った例文
어서오세요. 밥 먹었어요?
お帰りなさい。ご飯食べましたか?
밥 먹었어요? 라면이라면 금방 준비할 수 있어요.
ご飯食べましたか?ラーメンならすぐ作れますよ。
빨리 손 씻고 밥 먹어요.
はやく手洗って食事して下さい。
손 씻고 밥 먹어.
手を洗ってから、ご飯食べなさい。
밥 먹을 때 숟가락으로 밥그릇 긁는 소리를 내서는 안 된다.
ご飯を食べる時、スプーンで御飯茶碗を掻く音をだしてはいけない。
지금 배 고푼데 밥 먹으러 갈까요?
今お腹が空いているのでご飯食べに行きましょうか?
그는 자신의 이익을 위해서라면 밥 먹듯 타인을 배신하곤 한다.
彼は、自分の利益のためなら、平気で他人を裏切ることがある。
매일 밥 먹고 설거지하는 게 너무 귀찮아요.
毎日、食事のあとの片付けがとても面倒くさい。
저기요, 오늘 같이 밥 먹을래요?
あの、今日一緒に食事しませんか?
다들 밥 먹자!
みんなご飯食べよう!
밥 먹으려는 참인데 마침 잘 왔다.
ご飯を食べようとしていたところなのに、ちょうどよくきた。
낯선 사람들하고 밥 먹는 건 불편해요.
よく知らない人たちと食事するのは落ち着かないです。
挨拶の韓国語単語
인사(挨拶)
>
잘 있어(バイバイ)
>
잘 다녀왔어요?(お帰りなさい)
>
진심으로 축하드립니다(心よりお喜び..
>
작별 인사(別れの挨拶)
>
잘 가(バイバイ)
>
다녀왔어요(ただいま)
>
잘 지내다(元気でやっている)
>
잘 있어요(さよなら)
>
절(お辞儀)
>
얼마 만이냐(久しぶりだね)
>
안녕히 주무세요(おやすみなさい)
>
-라고 합니다(~と申します)
>
몸조리 잘하세요(お大事に)
>
새해 복 많이 받으세요(新年あけま..
>
어서 오세요(いらっしゃいませ)
>
안녕(おはよう)
>
수고하셨습니다(お疲れ様でした)
>
성명(姓名)
>
안부 전해 주세요(よろしくお伝えく..
>
절하다(お辞儀する)
>
조심하세요(気を付けてください)
>
잘 부탁합니다(よろしくお願いします..
>
신년 인사(新年の挨拶)
>
다녀왔습니다(ただいま)
>
푹 쉬다(ぐっすり休む)
>
잘 부탁드리겠습니다(よろしくお願い..
>
큰절(ひざまづくお辞儀)
>
배꼽 인사(お辞儀)
>
잘 지내요 ?(元気ですか)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ