ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
거짓말을 밥 먹듯하다とは
意味平気で嘘をつく、よく嘘をつく
読み方거진마를 밤 먹뜨타다、kŏ-jin-ma-rŭl bap mŏk-tŭt ta-da、コチンマルルパンモクトゥタダ
類義語
입에 침도 안 바르고 거짓말을 하다
침도 바르지 않고 거짓말을 하다
「平気で嘘をつく」は韓国語で「거짓말을 밥 먹듯하다」という。平気で嘘をつく(거짓말을 밥 먹듯하다)は、何のためらいもなく、普通に嘘をつくことを意味します。この表現は、嘘をつくことがまるで食事をするかのように、日常的で無意識的な行為であることを強調します。韓国語で言うと「거짓말을 밥 먹듯하다」という表現がこれに当たります。
「平気で嘘をつく」の韓国語「거짓말을 밥 먹듯하다」を使った例文
그는 거짓말을 밥 먹듯 한다
彼は平気で嘘をつく。
그는 거짓말을 밥 먹듯 해서 신뢰할 수 없다.
彼は平気で嘘をつくので、信用できない。
그녀는 거짓말을 밥 먹듯 해 주변 사람들을 곤란하게 만든다.
彼女は平気で嘘をついて、周りの人を困らせている。
그는 거짓말을 밥 먹듯 해서 더 이상 믿지 않기로 했다.
彼は平気で嘘をつくから、もう信じないことにした。
항상 거짓말을 밥 먹듯 하는 그의 태도에 모두가 질려 있다.
いつも平気で嘘をつく彼の態度に、みんなが辟易している。
그녀는 거짓말을 밥 먹듯 해서 상대방을 오해하게 만든다.
彼女は平気で嘘をついて、相手を誤解させる。
저 사람은 거짓말을 밥 먹듯 해서 뭐라고 해도 믿을 수 없다.
あの人は平気で嘘をつくので、何を言っても信じられない。
그녀는 거짓말을 밥 먹듯이 한다.
女は平気でウソをつく。
그녀는 거짓말을 밥 먹듯 하는 거짓말쟁이가 틀림없다.
彼女は嘘を、ご飯を食べるように(習慣的で頻繁に)いうウソツキに間違いない。
慣用表現の韓国語単語
군기를 잡다(規律を取り戻す)
>
웃기는 사람이네(変な人だね)
>
교단에 서다(先生になる)
>
뛰어 봐야 벼룩이다(高が知れている..
>
이름이 있다(名がある)
>
딱지(를) 떼이다(切符を切られる)
>
눈이 팔리다(目を奪われる)
>
가슴이 철렁하다(どきっとする)
>
백 번 옳다(全面的に正しい)
>
찬밥 더운밥을 가릴 때가 아니다(..
>
마음이 홀가분해지다(心が軽くなる)
>
세상이 무너지다(世が崩れ落ちる)
>
진상을 떨다(迷惑な行為をする)
>
손바닥 뒤집기(態度が豹変すること)
>
상식 밖의 행동을 하다(常識はずれ..
>
전운이 감돌다(戦争が起きそう)
>
타격을 입다(痛手を負う)
>
입맛에 맞다(口に合う)
>
밀고 당기다(なすりつける)
>
목이 터지다(のどが張り裂ける)
>
사람을 잘 따르다(人懐っこい)
>
돈을 뿌리다(お金をばらまく)
>
샘(이) 나다(ヤキモチが出る)
>
속는 셈치고(騙されたつもりで)
>
꿈자리가 사납다(夢見が悪い)
>
청승(을) 떨다(哀れっぽく振る舞う..
>
귀에 들어가다(耳に入る)
>
발품을 팔다(直接足を運ぶ)
>
표(를) 내다(表に出る)
>
어리광(을) 피우다(大人に甘える)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ