ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
돈을 뿌리다とは
意味お金をばらまく、お金を無駄遣いする、賄賂を渡す
読み方도늘 뿌리다、to-nŭl ppu-ri-da、トヌルップリダ
「お金をばらまく」は韓国語で「돈을 뿌리다」という。「お金をばらまく」は、日本語でお金を無駄に使う、または大量のお金を周りに散らすように使うことを意味します。一方、韓国語の「돈을 뿌리다」は、直訳すると「お金を撒く」という意味で、同様にお金を無駄に使ったり、過剰に使ったりすることを指します。また、特定の目的で贈り物や報酬を与える意味でも使われることがあります。
「お金をばらまく」の韓国語「돈을 뿌리다」を使った例文
그는 호화롭게 놀면서 돈을 뿌렸다.
彼は豪遊してお金をばらまいた。
기업은 광고비를 뿌려서 제품의 인지도를 높였다.
企業が広告費をばらまくことで製品の認知度が上がった。
돈을 뿌린다고 해서 진정한 행복은 얻을 수 없다.
お金をばらまいても本当の幸福は手に入らない。
정치인이 선거 활동에서 돈을 뿌리는 것은 바람직하지 않다.
政治家が選挙活動でお金をばらまくのはよくない。
돈을 뿌리다.
お金をばらまく。
慣用表現の韓国語単語
국물도 없다(得られるものは何もない..
>
입이 벌어지다(唖然とする)
>
양심에 호소하다(良心に訴える)
>
백 번 옳다(全面的に正しい)
>
따 놓은 당상(間違いのないこと)
>
농담 따먹기 하다(冗談を言う)
>
손을 씻다(手を洗う)
>
심혈을 기울이다(精魂を注ぐ)
>
형식을 따르다(形をとる)
>
입을 놀리다(無駄口をたたく)
>
쥐고 흔들다(牛耳る)
>
냄새가 나다(匂いがする)
>
말을 안 듣다(言うことを聞かない)
>
손가락을 걸다(指切りをする)
>
사람이 좋다(人がいい)
>
속셈이 있다(魂胆がある)
>
힘(을) 내다(力を出す)
>
계란으로 바위 치기(不可能で無駄な..
>
엎어지면 코 닿는다.(目と鼻の先だ..
>
더 말할 나위도 없다(言うまでもな..
>
틈을 노리다(隙を狙う)
>
신주 모시듯(腫れ物に触るよう)
>
죽치고 앉아 있다(張り付いて座って..
>
책으로 엮다(本にまとめる)
>
눈에 흙이 들어가기 전까지(死んで..
>
예쁘게 봐주다(かわいがってください..
>
사이가 틀어지다(仲がこじれる)
>
귀신에 홀리다(霊に取り憑かれる)
>
난관에 부딪히다(困難にぶち当たる)
>
두말 않고(つべこべ言わずに)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ