ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
앞뒤가 맞지 않다とは
意味つじつまが合わない
読み方압뛰가 맏찌 안타、apt-twi-ga mat-tchi an-ta、アプッティガ マッチ アンタ
類義語
어불성설
두서가 없다
앞뒤가 안 맞다
「つじつまが合わない」は韓国語で「앞뒤가 맞지 않다」という。
「つじつまが合わない」の韓国語「앞뒤가 맞지 않다」を使った例文
그 말은 앞뒤가 안 맞는 자가당착이야.
その話は矛盾していて、自己矛盾だよ。
말이 앞뒤가 안 맞아요.
話の前後が合いません。
허풍을 떠는 그의 말은 곧 앞뒤가 맞지 않게 된다.
ほらを吹く彼の話は、すぐに辻褄が合わなくなる。
너의 말은 앞뒤가 안 맞잖아.
君の話は、つじつまが合わないじゃん。
그의 거짓말은 앞뒤가 안 맞고 어설프기 짝이 없었어요.
彼の嘘は、つじつまが合わず、中途半端なことこの上ありませんでした。
위원장은 예산에 관한 질의에서 앞뒤가 안 맞는 답변이나 실언을 반복했다.
委員長は予算に関する質疑で、ちぐはぐな答弁や言い間違いを繰り返した。
慣用表現の韓国語単語
딸린 식구가 많다(扶養家族が多い)
>
게임이 안 되다(勝負にならない)
>
몸부림을 치다(身もだえする)
>
문(을) 열다(戸を開ける)
>
산통이 깨지다(台無しになる)
>
홀몸이 아니다(妊娠している)
>
없는 소리(根も葉もない)
>
가슴이 타다(胸が焦がれる)
>
여우 같은 마누라와 토끼 같은 자..
>
악에 받치다(やけになる)
>
보통일이 아니다(並大抵ではない)
>
앞을 다투다(先を争う)
>
먼저 들어가다(お先に帰る)
>
밥그릇 싸움(領域争い)
>
인터넷에 올리다(インターネットにア..
>
야단(을) 맞다(叱られる)
>
번데기 앞에서 주름 잡다(実力もな..
>
상다리가 부러지다(膳の脚が折れる)
>
일이 손에 안 잡힌다(仕事が手に付..
>
뜻을 받다(遺志を継ぐ)
>
품을 팔다(手間仕事をする)
>
분통이 터지다(怒りが爆発する)
>
감이 오다(ピンと来る)
>
입이 가볍다(口が軽い)
>
딱지(를) 떼이다(切符を切られる)
>
셈이 밝다(計算が早い)
>
어림 반 푼 어치도 없다(とんでも..
>
물 건너가다(台無しだ)
>
말해 뭐 해(言っても無駄)
>
어찌할 바를 모르다(途方に暮れる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ