ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
허풍을 떨다とは
意味おおげさに言う、喇叭を吹く、ほらを吹く、誇張しすぎる、大風呂敷を広げる
読み方허풍을 떨다、hŏ-pung-ŭl ttŏl-da、ホプンウル トルダ
類義語
허풍(을) 치다
「おおげさに言う」は韓国語で「허풍을 떨다」という。「허풍을 치다」ともいう。
「おおげさに言う」の韓国語「허풍을 떨다」を使った例文
그녀는 허풍을 떠는 경향이 있다.
彼女は大げさに言う傾向がある。
그는 자주 허풍을 떨기 때문에 믿을 수가 없습니다.
彼はよくほらを吹くので信用できません。
그는 자주 허풍을 떨기 때문에 아무도 믿지 않는다.
彼はよくほらを吹くので、誰も信じない。
그는 항상 허풍을 떨기 때문에 말을 믿지 않으려고 한다.
彼はいつもほらを吹くので、話を信じないようにしている。
그녀는 자신의 성공을 과장해서 허풍을 떨 때가 많다.
彼女は自分の成功を大げさにほらを吹くことが多い。
허풍을 떠는 그의 말에는 주의가 필요하다.
ほらを吹く彼の話には、注意が必要だ。
허풍을 떠는 그에게 이제 아무도 귀를 기울이지 않게 되었다.
ほらを吹く彼に、もう誰も耳を貸さなくなった。
허풍 떠는 것이 버릇이 된 그에게 이젠 지긋지긋하다.
ほらを吹くことが癖になっている彼に、もううんざりだ。
허풍을 떠는 그의 말은 곧 과장으로 들통난다.
ほらを吹く彼の話は、すぐに誇張だとバレてしまう。
허풍 떠는 그의 말을 믿는 사람은 거의 없다.
ほらを吹く彼の話を信じる人はほとんどいない。
허풍을 떠는 그의 변명은 언제나 우스꽝스럽다.
ほらを吹く彼の言い訳はいつも滑稽だ。
허풍 떠는 그에게 이제 넌더리가 난다.
ほらを吹く彼に、もううんざりしている。
허풍을 떠는 그녀의 이야기에는 언제나 의심이 생긴다.
ほらを吹く彼女の話には、いつも疑いが生じる。
그는 허풍을 떨며 자신을 잘 보이려고 한다.
彼はほらを吹いて、自分をよく見せようとする。
허풍 떠는 그의 말을 들으면 항상 웃고 만다.
ほらを吹く彼の話を聞くと、いつも笑ってしまう。
허풍을 떠는 그의 말은 곧 앞뒤가 맞지 않게 된다.
ほらを吹く彼の話は、すぐに辻褄が合わなくなる。
그는 허풍을 떨며 자신의 공적을 과장하고 있다.
彼はほらを吹いて、自分の功績を誇張している。
허풍을 떠는 그의 말에는 어딘가 허망함이 있다.
ほらを吹く彼女の話には、どこか虚しさがある。
그는 매번 허풍 치는 걸 좋아하고, 실제로 할 수 있는 것은 적다.
彼は毎回、ほらを吹くのが好きで、実際にできることは少ない。
자신의 성공을 과하게 어필하는 것은 그냥 허풍을 치는 것에 불과하다.
自分の成功を過剰にアピールするのは、ただのほらを吹くに過ぎない。
그가 말하는 것은 뭔가 허풍을 치는 듯한 이야기들뿐이다.
彼が言っていることは、どうもほらを吹くような話ばかりだ。
그녀는 허풍을 치는 게 버릇이라서, 이제는 별로 믿지 않기로 했다.
彼女はほらを吹くのが癖だから、もうあまり信用しないことにしている。
그 사람은 항상 자신이 얼마나 성공했는지 허풍을 치다.
あの人はいつも自分がどれだけ成功しているかほらを吹く。
그는 자주 허풍을 친다.
彼はよくほらを吹く。
그의 허풍은 어디까지가 진짜인지 모른다.
彼のほら話は、どこまでが本当か分からない。
그의 허풍에는 그만 웃고 만다.
彼のほら話には、つい笑ってしまう。
그의 허풍은 누구나 아는 거짓말이다.
彼のほら話は、誰もが知っているウソだ。
그녀의 허풍에는 언제나 신빙성이 결여되어 있다.
彼女のほら話には、いつも信憑性が欠けている。
慣用表現の韓国語単語
말이 나왔으니까 말인데(話のついで..
>
미인은 잠꾸러기(美人は寝坊)
>
다른 게 아니라(実は)
>
날을 세우다(神経を尖らせる)
>
기가 세다(気が強い)
>
알고 보면(本当は)
>
하루가 다르다(変化が著しい)
>
꼴(도) 보기(도) 싫다(顔も見た..
>
얼굴에 손대다(整形手術する)
>
기대에 반하다(期待に反する)
>
앓느니 죽는 게 낫다(病むより死ぬ..
>
싸가지가 바가지다(礼儀が無い)
>
역사를 새로 쓰다(歴史を塗り替える..
>
앞뒤가 다르다(言動が一致しない)
>
눈(을) 붙이다(仮眠する)
>
딴전을 부리다(とぼける)
>
주먹이 운다(殴りたい気持ちだ)
>
상종을 하지 않다(付き合わない)
>
눈물을 훔치다(涙を振払う)
>
코앞에 닥치다(目前に迫る)
>
말을 듣다(言うことを聞く)
>
머리에 맴돌다(頭から離れない)
>
불같이 화를 내다(焔の如く怒る)
>
일이 안 풀리다(仕事が上手く行かな..
>
말을 돌리다(話をそらす)
>
뚫어지게 보다(じろじろと見る)
>
밀고 당기다(なすりつける)
>
시간을 잡아먹다(時間を食う)
>
꼬투리(를) 잡다(ケチをつける)
>
말할 나위도 없다(言うまでもない)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ