「おおげさに言う」は韓国語で「허풍을 떨다」という。「허풍을 치다」ともいう。
|
「おおげさに言う」は韓国語で「허풍을 떨다」という。「허풍을 치다」ともいう。
|
・ | 그녀는 허풍을 떠는 경향이 있다. |
彼女は大げさに言う傾向がある。 | |
・ | 그는 자주 허풍을 떨기 때문에 믿을 수가 없습니다. |
彼はよくほらを吹くので信用できません。 |
웃기는 짬뽕(ふざけたやつ) > |
한숨 돌릴 겨를도 없이(一息つく暇.. > |
인왕산 호랑이(恐ろしい人や対象) > |
놀림감이 되다(笑いものになる) > |
지장을 받다(支障をきたす) > |
호랑이 담배 피던 시절(大昔) > |
점(을) 찍다(目星をつける) > |