ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
허풍(을) 치다とは
意味ほらを吹く、ラッパを吹く、大きいことを言う、おおげさに言う
読み方허풍을 치다、ホプンウル チダ
類義語
허풍을 떨다
「ほらを吹く」は韓国語で「허풍(을) 치다」という。「ほらを吹く(허풍(을) 치다)」は、自分の能力や成果を誇張して話したり、実際にはできないことをできると言ったりすることを意味します。
「ほらを吹く」の韓国語「허풍(을) 치다」を使った例文
그는 자주 허풍을 친다.
彼はよくほらを吹く。
그 사람은 항상 자신이 얼마나 성공했는지 허풍을 치다.
あの人はいつも自分がどれだけ成功しているかほらを吹く。
그녀는 허풍을 치는 게 버릇이라서, 이제는 별로 믿지 않기로 했다.
彼女はほらを吹くのが癖だから、もうあまり信用しないことにしている。
그가 말하는 것은 뭔가 허풍을 치는 듯한 이야기들뿐이다.
彼が言っていることは、どうもほらを吹くような話ばかりだ。
자신의 성공을 과하게 어필하는 것은 그냥 허풍을 치는 것에 불과하다.
自分の成功を過剰にアピールするのは、ただのほらを吹くに過ぎない。
그는 매번 허풍 치는 걸 좋아하고, 실제로 할 수 있는 것은 적다.
彼は毎回、ほらを吹くのが好きで、実際にできることは少ない。
그의 허풍은 어디까지가 진짜인지 모른다.
彼のほら話は、どこまでが本当か分からない。
그의 허풍에는 그만 웃고 만다.
彼のほら話には、つい笑ってしまう。
그의 허풍은 누구나 아는 거짓말이다.
彼のほら話は、誰もが知っているウソだ。
그녀의 허풍에는 언제나 신빙성이 결여되어 있다.
彼女のほら話には、いつも信憑性が欠けている。
그의 허풍은 항상 너무 화려해서 현실감이 없다.
彼のほら話はいつも派手すぎて、現実感がない。
그녀의 허풍은 사실과 크게 다르다.
彼女のほら話は、事実と大きく異なる。
그는 허풍의 달인이다.
彼はほら吹きの達人だ。
그의 허풍에는 아무도 속지 않는다.
彼のほらには誰も騙されない。
허풍이라 실제로 그런 일은 없을 거야.
ほら吹きなので、実際にはそんなことはないだろう。
허풍을 떠는 그의 말에는 어딘가 허망함이 있다.
ほらを吹く彼女の話には、どこか虚しさがある。
慣用表現の韓国語単語
엉덩이가 가볍다(尻が軽い)
>
짜고 치다(出来レースだ)
>
거짓말도 한 때의 방편(嘘も方便)
>
칠칠치 못하다(だらしない)
>
두서가 없다(つじつまが合わない)
>
밤낮이 따로 없다(昼夜を問わない)
>
베일을 벗다(ベールを脱ぐ)
>
짬을 내다(合間を縫う)
>
깡이 좋다(度胸がある)
>
날(을) 잡다(日取りを決める)
>
얼굴이 좋아 보이다(顔色がいい)
>
내가 하면 로맨스 남이 하면 불륜..
>
골치가 아프다(非常に面倒だ)
>
바늘을 꿰메다(針を縫う)
>
묻지도 따지지도 않고(なにも言うこ..
>
너를 넘어야 내가 산다(相手に勝つ..
>
인사를 올리다(ご挨拶をする)
>
딱 잘라 말하다(断言する)
>
이가 갈리다(とてもくやしい)
>
피를 빨다(血を吸う)
>
몸이 열개라도 모자라다(息つく暇も..
>
못 봐주다(目も当てられない)
>
프로 뺨치다(プロ顔負け)
>
오도 가도 못하다(立ち往生する)
>
명성을 날리다(名声を揚げる)
>
코 묻은 돈(子供の所持金)
>
귀가 따갑다(耳が痛い)
>
손이 열개라도 모자라다(とても忙し..
>
멋(을) 내다(おしゃれする)
>
딸린 식구가 많다(扶養家族が多い)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ