ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
허풍(을) 치다とは
意味ほらを吹く、ラッパを吹く、大きいことを言う、おおげさに言う
読み方허풍을 치다、ホプンウル チダ
類義語
허풍을 떨다
「ほらを吹く」は韓国語で「허풍(을) 치다」という。「ほらを吹く(허풍(을) 치다)」は、自分の能力や成果を誇張して話したり、実際にはできないことをできると言ったりすることを意味します。
「ほらを吹く」の韓国語「허풍(을) 치다」を使った例文
그는 자주 허풍을 친다.
彼はよくほらを吹く。
그 사람은 항상 자신이 얼마나 성공했는지 허풍을 치다.
あの人はいつも自分がどれだけ成功しているかほらを吹く。
그녀는 허풍을 치는 게 버릇이라서, 이제는 별로 믿지 않기로 했다.
彼女はほらを吹くのが癖だから、もうあまり信用しないことにしている。
그가 말하는 것은 뭔가 허풍을 치는 듯한 이야기들뿐이다.
彼が言っていることは、どうもほらを吹くような話ばかりだ。
자신의 성공을 과하게 어필하는 것은 그냥 허풍을 치는 것에 불과하다.
自分の成功を過剰にアピールするのは、ただのほらを吹くに過ぎない。
그는 매번 허풍 치는 걸 좋아하고, 실제로 할 수 있는 것은 적다.
彼は毎回、ほらを吹くのが好きで、実際にできることは少ない。
그의 허풍은 어디까지가 진짜인지 모른다.
彼のほら話は、どこまでが本当か分からない。
그의 허풍에는 그만 웃고 만다.
彼のほら話には、つい笑ってしまう。
그의 허풍은 누구나 아는 거짓말이다.
彼のほら話は、誰もが知っているウソだ。
그녀의 허풍에는 언제나 신빙성이 결여되어 있다.
彼女のほら話には、いつも信憑性が欠けている。
그의 허풍은 항상 너무 화려해서 현실감이 없다.
彼のほら話はいつも派手すぎて、現実感がない。
그녀의 허풍은 사실과 크게 다르다.
彼女のほら話は、事実と大きく異なる。
그는 허풍의 달인이다.
彼はほら吹きの達人だ。
그의 허풍에는 아무도 속지 않는다.
彼のほらには誰も騙されない。
허풍이라 실제로 그런 일은 없을 거야.
ほら吹きなので、実際にはそんなことはないだろう。
허풍을 떠는 그의 말에는 어딘가 허망함이 있다.
ほらを吹く彼女の話には、どこか虚しさがある。
慣用表現の韓国語単語
시름을 덜다(肩の荷を降ろす)
>
손에 쥐다(手に入れる)
>
꿈도 꾸지 마(絶対にダメ)
>
눈감아 주다(目をつぶる)
>
정도가 아니다(~なんてもんじゃない..
>
쩐의 전쟁(お金の戦い)
>
전철을 밟다(二の舞を演じる)
>
여우에게 홀리다(狐につままれる)
>
모가 나다(性格が円満でない)
>
심술이 나다(意地悪い心が働く)
>
삼척동자도 안다(誰でも知っているこ..
>
성을 내다(怒る)
>
얼굴이 홍당무가 되다(赤面する)
>
역정(을) 내다(腹を立てる)
>
힘(을) 입다(助けを受ける)
>
동이 트다(夜が明ける)
>
깡통을 차다(乞食になる)
>
내실을 기하다(内的充実を期する)
>
매듭을 짓다(事の始末をつける)
>
본보기를 보이다(手本を示す)
>
호박씨를 까다(陰口をいう)
>
살다 살다(長く生きてきて)
>
손에 잡힐 듯 하다(達成できそう)
>
호랑이 담배 피던 시절(大昔)
>
코를 훌쩍이다(鼻をすする)
>
배를 불리다(欲を満たす)
>
허리가 개미처럼 가늘다(腰がアリの..
>
날개가 돋치다(飛ぶように)
>
수수께끼에 싸이다(謎に包まれる)
>
하늘이 두 쪽 나도(どういうことが..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ