「わけもなくしきりに笑う人にいう」は韓国語で「허파에 바람 들다」という。直訳すると、「肺に風が入る」。
|
「わけもなくしきりに笑う人にいう」は韓国語で「허파에 바람 들다」という。直訳すると、「肺に風が入る」。
|
애교를 부리다(愛嬌を振りまく) > |
빚을 내다(借金をする) > |
말(을) 맞추다(口裏を合わせる) > |
주지의 사실(周知の事実) > |
속이 풀리다(気が晴れる) > |
잘난 척하다(偉そうなふりをする) > |
깨가 쏟아지다(仲むつまじい) > |