ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
오명을 씌우다とは
意味汚名を着せる
読み方오명을 씨우다、o-myŏng-ŭl ssi-u-da、オミョンウルッシウダ
漢字汚名~
「汚名を着せる」は韓国語で「오명을 씌우다」という。「오명을 씌우다(汚名を着せる)」は、無実の人に対して不名誉や不正を指摘し、悪い評判を与えることを意味する韓国語の表現です。 他人に対して虚偽の噂や不名誉な評価をすることで、汚れた評判を与えること。
「汚名を着せる」の韓国語「오명을 씌우다」を使った例文
그는 무죄인데 누군가 그에게 오명을 씌웠다.
彼は無実なのに、誰かに汚名を着せられた。
그 정치인은 자신에게 오명이 씌워졌다고 느끼고 있다.
その政治家は自分に対する汚名を着せられたと感じている。
아무런 증거도 없이 오명을 씌웠다.
何の証拠もなく、汚名を着せられた。
무죄인 사람에게 오명을 씌우는 것은 용납될 수 없다.
無実の人に汚名を着せるようなことは許されない。
그의 명예를 지키기 위해 오명을 씌운 사람을 고발했다.
彼の名誉を守るために、汚名を着せた人物を告発した。
거짓말로 다른 사람에게 오명을 씌우는 것은 사회적으로도 용납되지 않는다.
嘘をついて他人に汚名を着せることは、社会的にも許されない。
그 기사는 무죄인 사람에게 오명을 씌우는 내용이었다.
その記事は無実の人に汚名を着せる内容だった。
사건의 진상이 밝혀지자 오명을 씌운 범인도 드러났다.
事件の真相が明らかになると、汚名を着せた犯人も明らかになった。
무죄인 사람에게 오명을 씌우는 것은 매우 큰 죄이다.
無実の人に汚名を着せることは、非常に大きな罪だ。
언론은 그에게 오명을 씌웠다.
メディアは彼に汚名を着せた。
慣用表現の韓国語単語
거울로 삼다(手本にする)
>
부채질하다(煽る)
>
죽어야 산다(死に物狂いでやればでき..
>
한시가 급하다(一刻を争う)
>
대박이 터지다(大当たりする)
>
얼굴에 쓰여 있다(顔に書いてある)
>
속(을) 태우다(気をもむ)
>
마음이 개운해지다(気が晴れる)
>
기를 쓰고(躍起になって)
>
뒷맛이 쓰다(後味が悪い)
>
슬럼프에 빠지다(スランプに陥る)
>
발이 넓다(顔が広い)
>
발(을) 맞추다(歩調を合わせる)
>
화(를) 풀다(機嫌を直す)
>
작살이 나다(散々やられる)
>
손에 들어가다(手に入る)
>
핀잔을 주다(剣突を食わす)
>
하루가 다르게(日一日と)
>
텃세를 부리다(既得権を守る)
>
데이터가 날아가다(データが飛ぶ)
>
코가 삐뚤어지게 마시다(ぐでんぐで..
>
코빼기도 안 보이다(まったく姿を見..
>
막을 올리다(幕を上げる)
>
복장(이) 터지다(とても腹が立つ)
>
그들만의 리그(利己的な集団のやり方..
>
바늘로 찔러도 피 한방울 안 나오..
>
쥐뿔도 없다(全くない)
>
콩밥을 먹다(監獄暮らしをする)
>
이렇다 저렇다(ああだこうだ)
>
눈을 부릅뜨다(目を剥く)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ