ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
오명을 씌우다とは
意味汚名を着せる
読み方오명을 씨우다、o-myŏng-ŭl ssi-u-da、オミョンウルッシウダ
漢字汚名~
「汚名を着せる」は韓国語で「오명을 씌우다」という。「오명을 씌우다(汚名を着せる)」は、無実の人に対して不名誉や不正を指摘し、悪い評判を与えることを意味する韓国語の表現です。 他人に対して虚偽の噂や不名誉な評価をすることで、汚れた評判を与えること。
「汚名を着せる」の韓国語「오명을 씌우다」を使った例文
그는 무죄인데 누군가 그에게 오명을 씌웠다.
彼は無実なのに、誰かに汚名を着せられた。
그 정치인은 자신에게 오명이 씌워졌다고 느끼고 있다.
その政治家は自分に対する汚名を着せられたと感じている。
아무런 증거도 없이 오명을 씌웠다.
何の証拠もなく、汚名を着せられた。
무죄인 사람에게 오명을 씌우는 것은 용납될 수 없다.
無実の人に汚名を着せるようなことは許されない。
그의 명예를 지키기 위해 오명을 씌운 사람을 고발했다.
彼の名誉を守るために、汚名を着せた人物を告発した。
거짓말로 다른 사람에게 오명을 씌우는 것은 사회적으로도 용납되지 않는다.
嘘をついて他人に汚名を着せることは、社会的にも許されない。
그 기사는 무죄인 사람에게 오명을 씌우는 내용이었다.
その記事は無実の人に汚名を着せる内容だった。
사건의 진상이 밝혀지자 오명을 씌운 범인도 드러났다.
事件の真相が明らかになると、汚名を着せた犯人も明らかになった。
무죄인 사람에게 오명을 씌우는 것은 매우 큰 죄이다.
無実の人に汚名を着せることは、非常に大きな罪だ。
언론은 그에게 오명을 씌웠다.
メディアは彼に汚名を着せた。
慣用表現の韓国語単語
수선을 떨다(騒ぎたてる)
>
손(을) 씻다(足を洗う)
>
홍역을 치르다(ひどい目にあう)
>
일이 손에 잡히지 않다(仕事が手に..
>
명암을 가르다(明暗を分ける)
>
한방 쏘다(大きくおごる)
>
돈을 지르다(大金を賭ける)
>
세상 돌아가는 얘기(世間話)
>
숨(이) 가쁘다(息切れする)
>
바꿔 말하면(言い換えれば)
>
억지를 부리다(意地を張る)
>
장소를 차지하다(場所をとる)
>
손을 잡다(力を合わせる)
>
수수께끼에 싸이다(謎に包まれる)
>
하는 일 없이 바쁘다(なんだかんだ..
>
홍역을 앓다(気をもむ)
>
말(을) 놓다(敬語を使わない)
>
안목이 없다(見る目がない)
>
보기 드물다(珍しい)
>
하늘의 별 따기(夢のまた夢)
>
달력대로 영업하다(カレンダーどおり..
>
거품을 물다(口角泡を飛ばす)
>
눈섭이 휘날리게(とっても急いで)
>
눈이 삐다(目がどうかしている)
>
목숨(을) 걸다(命をかける)
>
성질이 있다(気性が荒い)
>
거기서 거기다(似たり寄ったりだ)
>
감격의 물결(感激の嵐)
>
무슨 바람이 불어서(どういう風の吹..
>
벽에 부딪치다(壁にぶつかる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ