「長い間いつも」は韓国語で「허구한 날」という。허구헌 날(長い間いつも)は、「長い間いつも」とは、非常に長い期間にわたって常に同じ状態が続くことを意味します。韓国語の 「허구헌 날」 も同じような意味を持ち、「毎日ずっと」「いつも変わらず」というニュアンスで使われます。
「허구헌 날」は日常会話でよく使われる表現で、特に「いつも同じことをしている」「ずっと変わらない」というニュアンスを強調したいときに便利です! |
![]() |
「長い間いつも」は韓国語で「허구한 날」という。허구헌 날(長い間いつも)は、「長い間いつも」とは、非常に長い期間にわたって常に同じ状態が続くことを意味します。韓国語の 「허구헌 날」 も同じような意味を持ち、「毎日ずっと」「いつも変わらず」というニュアンスで使われます。
「허구헌 날」は日常会話でよく使われる表現で、特に「いつも同じことをしている」「ずっと変わらない」というニュアンスを強調したいときに便利です! |
・ | 아들은 허구한 날 놀고만 있다. |
息子は長い年月を遊んでばかりいる。 | |
・ | 그는 허구헌 날 게임만 하고 있다. |
彼は長い間いつもゲームばかりしている。 | |
・ | 그는 허구헌 날 지각한다. |
彼は長い間いつも遅刻してくる。 | |
・ | 허구헌 날 스마트폰만 만지고 있네. |
長い間いつもスマホをいじっているね。 | |
・ | 그는 허구헌 날 텔레비전만 보고 있다. |
彼は長い間いつもテレビを見ている。 |