「ところかまわず」は韓国語で「시도 때도 없이」という。시と때は時の意味。
|
「ところかまわず」は韓国語で「시도 때도 없이」という。시と때は時の意味。
|
・ | 시도 때도 없이 산에서 내려온 멧돼지가 농작물을 먹어치웠다. |
時と場所を選ばず山から降りてきたイノシシが、農作物を食い荒らした。 | |
・ | 시도 때도 없이 사무실에 찾아온다. |
所かまわずオフィスに訪ねてくる。 | |
・ | 남자친구가 시도 때도 없이 전화를 걸어 오는 통에 귀찮아 죽겠어요. |
彼氏がいつも電話をかけてくるので面倒でたまらないです。 | |
・ | 설사로 시도 때도 없이 화장실에 들락거려야 했다. |
下痢でひっきりなしにトイレに行かないといけなかった。 | |
・ | 시도 때도 없이 전화가 걸려오는 통에 다른 일을 할 수가 없어요. |
しきりに電話がかかってくるせいで、他の仕事ができません。 |
직격탄을 날리다(一発を浴びせる) > |
망조가 들다(滅びる兆しが見える) > |
뒤를 봐주다(面倒を見る) > |
약방에 감초(薬舗に甘草) > |
막이 오르다(幕があがる) > |
여념이 없다(余念がない) > |
향수를 달래다(ホームシックを慰める.. > |