ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
궁상을 떨다とは
意味みじめったらしい、湿ったらしい、かわいそうなふりをする、貧乏たらしく振舞う、あからさまに窮状を訴える
読み方궁상을 떨다、クンサンウルットルダ
漢字窮状~
類義語
궁상떨다
「みじめったらしい」は韓国語で「궁상을 떨다」という。
「みじめったらしい」の韓国語「궁상을 떨다」を使った例文
언제까지 밥도 안 먹고 궁상 떨 거야?
いつまでご飯も食べずにくさってるつもりなの?
좀 궁상을 떠는 편이어서 안 쓰는 가방도 버릴 수 없어요.
どうも貧乏性で使わないカバンも捨てられません。
그런 궁상스러운 짓은 그만해요.
そんなけちな真似はやめてください。
그는 항상 궁상스럽게 살아왔어요.
彼はいつも貧しく生きてきました。
궁상스럽게 돈을 아끼지 마요.
貧乏くさくお金をケチらないでください。
궁상스럽게 행동하지 말라고 했잖아.
けちくさく振る舞うなって言ったでしょ。
방이 너무 어둡고 궁상스러워요.
部屋が暗くて貧相です。
그렇게 궁상스럽게 굴지 마세요.
そんなに貧乏くさくしないでください。
옷차림이 너무 궁상스러워 보여요.
服装がとてもみすぼらしく見えます。
그녀의 소지품이 궁상맞은 느낌을 주지만 사실 그녀는 절약을 잘해요.
彼女の持ち物が貧乏くさい印象を与えるが、実は彼女は節約上手です。
그녀의 말투가 궁상맞다고 느껴질 때가 있어요.
彼女の言葉遣いが貧乏くさいと感じられることがあります。
그 영화의 프로모션이 궁상맞아서 기대하지 않았지만 실제로는 재미있었다.
その映画のプロモーションが貧乏くさいので、期待していなかったが、実際は面白かった。
慣用表現の韓国語単語
편의를 도모하다(便宜を図る)
>
그렇고 그렇다(似たり寄ったりだ)
>
손을 거치다(手を加える)
>
목을 치다(首にする)
>
싸우면 정든다(喧嘩すれば情がうつる..
>
얼굴이 좋아 보이다(顔色がいい)
>
시간(을) 들이다(時間をかける)
>
칼을 갈다(刃物を研ぐ)
>
눈곱만큼도 없다(垢ほどにもない)
>
판을 치다(蔓延る)
>
달력대로 영업하다(カレンダーどおり..
>
배를 잡고 웃다(腹がよじれるほど笑..
>
우수에 젖다(憂愁に暮れる)
>
정신이 번쩍 들다(ぱっと正気に戻る..
>
간담이 서늘하다(肝を冷やす)
>
칠흑 같이 어둡다(真っ暗のようだ)
>
무슨 말을 못하다(何も言えない)
>
고개를 숙이다(頭を下げる)
>
말이 되는 소리(筋のとおったこと)
>
이름만 대면 알다(有名だ)
>
가슴이 찢어지다(胸が張り裂けそうだ..
>
종지부를 찍다(終止符を打つ)
>
말해 뭐 해(言っても無駄)
>
넋이 빠지다(気が抜ける)
>
날(을) 받다(日取りを決める)
>
생계를 꾸려나가다(生計を切り盛りす..
>
품을 팔다(手間仕事をする)
>
초상집 같다(落ち込んでいる雰囲気)
>
돈을 처바르다(無駄にお金を使う)
>
검은 머리 파뿌리 되도록(末永く)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ