「見栄を張る」は韓国語で「허세를 부리다」という。
|
![]() |
・ | 내가 허세를 부린 건 사실입니다. 어렸을 때 남자는 다 그런 경험들을 하니까요. |
自分が見栄をを張ったのは事実です。 若いとき、男は皆そんな経験をするから。 | |
・ | 허세는 최대한 부리지 않는 것이 좋습니다. |
虚勢は極力張らない方が良いです。 | |
・ | 왜 남자들은 여자들 앞에서 허세를 부리고 싶어할까요? |
なぜ男性は女性の前で見栄を張りたがるのでしょう。 | |
・ | 돈이 없는데 허세 부리는 거 아니에요? |
お金がないのに見栄を張ってませんか? | |
・ | 거짓말은 하고 싶지 않은데, 무심코 자신을 잘 보이기 위해 허세를 부리고 만다. |
嘘はつきたくないのに、つい自分をよく見せるために見栄を張ってしまう。 | |
・ | 허세를 부릴수록 돈은 사라진다. |
見栄を張るほど、お金は消える。 | |
・ | 사람은 왜 남에게 허세를 부리는가? |
人はなぜ他人に見栄を張るのか。 | |
・ | 자신에게 자신이 없기 때문에 그만 허세를 부리는 행동을 하게 됩니다. |
自分に自信がないため、ついつい見栄を張る行動をしてしまいます。 | |
・ | 허세를 부리는 성격이란 어떤 성격인가요? |
見栄を張る性格とはどういう性格ですか? | |
・ | 허세를 부리는 것은 나쁜 것처럼 여겨지기 십상입니다. |
見栄を張ることは悪いことのように思われがちです。 | |
・ | 사람에 따라서 허세를 부리는 것이 때로는 필요하다. |
人にとって見栄を張ることは、ときには必要ではある。 | |
・ | 누구라도 조금은 허세를 부린 적이 있다고 생각해요. |
誰でも少なからず見栄を張ったことはあると思います。 | |
・ | 약한 주제에 허세를 부리다. |
弱いくせに見栄を張る。 | |
・ | 허세를 부리다. |
見栄を張る。 | |
・ | 허영심이란 자신을 실제 이상으로 보이게 하려고 허세를 부리는 마음을 말합니다. |
虚栄心とは、自分を実質以上に見せようと、見えを張りたがる心のことです。 |
좋고 싫음이 분명하다(好き嫌いがは.. > |
친근하다(親しい) > |
마음이 따뜻하다(心が温かい) > |
성실함(誠実さ) > |
통이 크다(度量が大きい) > |
게을리하다(怠ける) > |
위선적(偽善的) > |
이기주의(利己主義) > |
정이 많다(情が深い) > |
비꼬다(皮肉る) > |
인성(人柄) > |
정직(正直) > |
말버릇(口癖) > |
대범하다(大らかだ) > |
온순하다(大人しい) > |
사근사근하다(人当たりがよい) > |
천연스럽다(平然としている) > |
수수하다(地味だ) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
책임감(責任感) > |
성깔이 있다(気性が荒い) > |
괘씸하다(不届きだ) > |
오만(傲慢) > |
평상심(平常心) > |
다정다감하다(思いやりが深い) > |
인내(忍耐) > |
변덕쟁이(気まぐれ屋) > |
선심(善良な心) > |
기특하다(えらい) > |
몸가짐(物腰) > |