ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
입만 열면とは
意味二言目には、しゃべるといつも
読み方임만 열면、im-man yŏl-myŏn、インマンヨルミョン
「二言目には」は韓国語で「입만 열면」という。「二言目には」という日本語の表現は、何かを言うたびに繰り返し同じことを言う、またはすぐに口にすることを意味します。例えば、誰かが会話の中ですぐに愚痴や批判を言う場合などに使います。韓国語では「입만 열면」が同じ意味で使われ、文字通り「口を開けば」という意味になります。直訳すると「口を開くと」
「二言目には」の韓国語「입만 열면」を使った例文
그는 입만 열면 불평을 한다.
彼は二言目には愚痴を言う。
입만 열면 항상 돈 이야기를 한다.
二言目にはいつもお金の話をする。
입만 열면 욕을 하는 사람과는 관계를 맺고 싶지 않다.
二言目には悪口を言う人とは関わりたくない。
입만 열면 자랑만 한다.
二言目には自慢ばかりする。
그는 입만 열면 바로 불만을 말한다.
彼は二言目にはすぐに不満を言う。
입만 열면 바로 변명을 한다.
二言目にはすぐに言い訳をする。
입만 열면 자기 이야기만 한다.
二言目には自分のことを話すばかりだ。
그녀는 입만 열면 항상 "귀찮다"고 말한다.
彼女は二言目にはいつも「面倒だ」と言う。
입만 열면 뻥이다.
口を開けば嘘だ。
그는 입만 열면 투덜댄다.
彼は口を開けば不満をこぼす。
「二言目には」の韓国語「입만 열면」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
입만 열면 거짓말(インマン ヨルミョン コジンマル) いつも嘘を言う
慣用表現の韓国語単語
막을 올리다(幕を上げる)
>
화제를 바꾸다(話題を変える)
>
목숨이 왔다 갔다 하다(生死の境を..
>
말(을) 맞추다(口裏を合わせる)
>
색다른 맛이 나다(変わった味がする..
>
눈썹이 휘날리도록(一目散に)
>
투정을 부리다(駄々をこねる(だだを..
>
물에 빠진 생쥐(濡れねずみ)
>
자리를 잡다(定着する)
>
총성없는 전쟁(激しい競争)
>
빛을 보다(世に知られる)
>
코가 납작해지다(顔がつぶれる)
>
눈을 치켜뜨다(目を見開いてじっと見..
>
골탕을 먹이다(散々な目に会わせる)
>
지휘봉을 잡다(指揮を執る)
>
텃세를 부리다(既得権を守る)
>
누명을 씌우다(濡れ衣を着せる)
>
수도 없이(数え切れないほど)
>
앞뒤가 (꽉) 막히다(融通が利かな..
>
무릎을 맞대다(膝を交える)
>
기가 차다(唖然とする)
>
눈을 똑바로 뜨다(注意する)
>
간이 작다(肝っ玉が小さい)
>
박차를 가하다(拍車を掛ける)
>
짬이 나다(手が空く)
>
상다리가 부러지다(膳の脚が折れる)
>
머리를 숙이다(感動する)
>
담을 헐다(関係を修復する)
>
속(을) 태우다(気をもむ)
>
동(이) 나다(尽きる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ