「苦労せず成果を取る」は韓国語で「날로 먹다」という。ナルロモクタ(날로 먹다)は直訳すると、生で食べること。煮たり焼いたりをせずにそのままの状態で食べることをいう。苦労や努力することなく成果を出す・取ることを否定的な意味合いで使う言葉。
|
「苦労せず成果を取る」は韓国語で「날로 먹다」という。ナルロモクタ(날로 먹다)は直訳すると、生で食べること。煮たり焼いたりをせずにそのままの状態で食べることをいう。苦労や努力することなく成果を出す・取ることを否定的な意味合いで使う言葉。
|
・ | 그렇게 항상 날로 먹으려고 하면 나중에 고생할 거에요. |
そうやっていつも楽をしようとすれば、後で苦労しますよ。 | |
・ | 일본 사람은 생선을 날로 먹는데 한국에서는 어때요? |
日本人は魚を生で食べますが、韓国ではどうですか。 | |
・ | 홍당무를 날로 먹다. |
赤大根を生で食べる。 | |
・ | 이거 날로 먹을 수 있습니까? |
これって生で食べられますか? | |
・ | 생선을 날로 먹다. |
魚を生で食べる。 | |
・ | 계란을 날로 먹다. |
卵を生で食べる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
생선을 날로 먹다(センソヌルル ナルロ モクッタ) | 魚を生で食べる |