ホーム  >  > 恋愛・結婚軍事慣用句韓国語能力試験5・6級
고무신을 거꾸로 신다
入隊した彼氏を待てず、他の男と付き合う。、恋愛相手を乗り換える
コムシン コックロ シンダ(고무신 거꾸로 신다)は直訳すると「ゴム靴を反対に履く」という意味。彼氏が軍隊に行くとき、女性がその男性を待ちきれずほかの人と付き合ってしまうことをいう。コムシンは韓国でかつて、一般的に履かれていた靴のこと。妻が夫から逃げるときに靴を逆さに履き、足あとを反対につけて家に入ったように見せかけたからという説や、逃げるために慌てて逆さに履いたから、という説もある。また「コムシン」は彼氏が軍隊に行っても待ち続ける女性のことをいう。「고무신을 바꿔신다」ともいう。
読み方고무시늘 거꾸로 신따、ko-mu-shi-nŭl kŏ-kku-ro shin-tta、コムシンコックロ シンタ
例文
요즘엔 고무신 거꾸로 신는 여자보다 군화 거꾸로 신는 남자가 많다더라.
最近は入隊した彼氏を待てない女性より、軍靴を除隊後に分かれを告げる男性が多いんだよ。
남자친구가 군대에 가 있는 동안 고무신을 거꾸로 신는 여자친구도 많아요.
彼氏が軍隊に行っている間に、入隊した彼氏を待てない彼女も多いんです。
恋愛・結婚の韓国語単語
위자료(慰謝料)
>
정부(浮気相手)
>
허그데이(ハグデー)
>
본부인(本妻)
>
신혼여행(新婚旅行)
>
원나이트(ワンナイト)
>
연애 편지(ラブレター)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2021 kpedia.jp PC版へ