ホーム  >  > 恋愛・結婚軍事慣用表現韓国語能力試験5・6級
고무신을 거꾸로 신다とは
意味入隊した彼氏を待てず、他の男と付き合う。、恋愛相手を乗り換える
読み方고무시늘 거꾸로 신따、ko-mu-shi-nŭl kŏ-kku-ro shin-tta、コムシンコックロ シンタ
「入隊した彼氏を待てず、他の男と付き合う。」は韓国語で「고무신을 거꾸로 신다」という。「고무신 거꾸로 신다」は直訳すると「ゴム靴を反対に履く」という意味。彼氏が軍隊に行くとき、女性がその男性を待ちきれずほかの人と付き合ってしまうことをいう。「고무신」は韓国でかつて、一般的に履かれていた靴のこと。妻が夫から逃げるときに靴を逆さに履き、足あとを反対につけて家に入ったように見せかけたからという説や、逃げるために慌てて逆さに履いたから、という説もある。また「고무신」は彼氏が軍隊に行っても待ち続ける女性のことをいう。「고무신을 바꿔신다」ともいう。
「入隊した彼氏を待てず、他の男と付き合う。」の韓国語「고무신을 거꾸로 신다」に関連する動画

【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!

「入隊した彼氏を待てず、他の男と付き合う。」の韓国語「고무신을 거꾸로 신다」を使った例文
요즘엔 고무신 거꾸로 신는 여자보다 군화 거꾸로 신는 남자가 많다더라.
最近は入隊した彼氏を待てない女性より、軍靴を除隊後に分かれを告げる男性が多いんだよ。
남자친구가 군대에 가 있는 동안 고무신을 거꾸로 신는 여자친구도 많아요.
彼氏が軍隊に行っている間に、入隊した彼氏を待てない彼女も多いんです。
恋愛・結婚の韓国語単語
모태솔로(彼氏彼女が一度もいなかった..
>
장가가다(男性が結婚する)
>
그렇고 그런 사이(好い仲)
>
예복(礼服)
>
번호를 따다(口説いて電話番号をもら..
>
연상의 아내(姉さん女房)
>
짝사랑(片思い)
>
출가외인(嫁に出した娘は他人同様)
>
섹스어필(セックスアピール)
>
독신녀(独身女性)
>
은혼식(銀婚式)
>
완소남(すごく大切な男性)
>
초식남(草食系男子)
>
키스데이(キスデー)
>
사랑을 속삭이다(愛をささやく)
>
건어물녀(干物女)
>
정략결혼(政略結婚)
>
파혼(破談)
>
남심(男心)
>
내 스타일(私のタイプ)
>
졸혼(卒婚)
>
신혼살림(婚礼家具)
>
자기야(恋人を呼ぶ言葉)
>
성격 차이(性格の不一致)
>
껴안다(抱きしめる)
>
동성 결혼(同性結婚)
>
조혼(早婚)
>
합의 이혼(協議離婚)
>
동거(同棲)
>
정조 관념(貞操観念)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ