ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
잘난 척하다とは
意味偉そうなふりをする、格好を付ける、うぬぼれる、大きな顔をする、偉ぶる
読み方잘란 처카다、chal-lan chŏ-ka-da、チャルナン チョッカダ
類義語
우쭐하다
잘난 체하다
무게를 잡다
「偉そうなふりをする」は韓国語で「잘난 척하다」という。
「偉そうなふりをする」の韓国語「잘난 척하다」を使った例文
오빠는 잘난 척하는 버릇이 있어요.
兄は偉そうなふりをする癖があります。
그는 언제나 잘난 척한다.
彼はいつも偉そうな態度をとる。
그 사람은 너무 잘난척 해서 별로야.
その人はとても偉そうなふりしてむかつく。
잘난 척하는 놈이 사실은 의외로 소심한 경우가 많습니다.
大きな顔をするやつに限って、案外小心な場合が多いです。
잘난 척이 심해 인간관계는 그다지 좋지 않다.
偉そうな態度が酷くて人間関係はそれ程良くはない。
그는 별로 잘하는 것도 없으면서 잘난 척합니다.
彼はあまりお上手なこともないながらうぬぼれます。
사귀고 있던 남성의 잘난 척과 우유부단한 태도 때문에 교제로 그만두었다.
付き合っていた男性の偉ぶった態度や優柔不断な態度のせいで交際をやめた。
그녀는 자신의 식견으로 잘난 척하고 있다.
彼女は自分の見識で偉ぶっている。
잘난 척하던 사람이 져서 깨소금 맛이다.
あの偉そうな人が負けて痛快だ。
그는 매우 겸손한 사람으로 후배 앞에서도 결코 잘난 척하지 않는다.
彼は非常に謙虚な人で、後輩の前でも決して偉そうにしない。
되게 잘난 척 하네.
ずこく信そうなふりするんだな!
잘난 척하는 콧대 높은 여자에게는 관심이 없어요.
偉そうなふりをする鼻高々の女性には興味がありません。
혼자 잘난 척하는 모습이 웬지 밉살스러워 보였다.
独り偉そうなそぶりをする姿がなぜかしゃくに障ってみえた。
그 사람이 너무 잘난 척해서 속이 아니꼬웠다.
彼があまりにも偉ぶったので、吐き気をもよおした。
우리 고양이는 아주 자기가 주인인 것처럼 잘난 척 한다.
うちの猫は、さも自分が主人のように偉そうにしている。
慣用表現の韓国語単語
태극 마크를 달다(国家代表になる)
>
울고가다(負けて帰る)
>
세상을 하직하다(亡くなる)
>
목구멍에 풀칠하다(やっと暮らしをた..
>
오지랖을 떨다(おせっかいを焼く)
>
궁하면 통한다(窮すれば通ず)
>
옆구리를 찌르다(脇をつついてひそか..
>
피 터지게 싸우다(激しく喧嘩する)
>
눈에 흙이 들어가다(死ぬ)
>
태깔(이) 나다(着こなしている)
>
날을 세우다(神経を尖らせる)
>
주눅이 들다(気後れする)
>
제동을 걸다(歯止めをかける)
>
믿고 쓰는(能力のある)
>
유종의 미를 거두다(有終の美を飾る..
>
어떻게 좀 안 될까요?(何とかなら..
>
머리를 쓰다(頭を使う)
>
첫손에 꼽히다(一番といわれる)
>
당나라 군대(寄せ集めの軍隊)
>
살맛(이) 나다(生きがいを感じる)
>
속(이) 타다(心が焦がれる)
>
봄바람이 나다(異性関係でワクワクす..
>
제정신이 아니다(正気でない)
>
등을 밀다(後押しする)
>
장래를 짊어지다(将来を背負う)
>
욕을 바가지로 먹다(悪口をたくさん..
>
기다리고 기다리던(待ちに待った)
>
알다가도 모를 일(分かりそうで分か..
>
집을 빼다(家を明け渡す)
>
모르면 가만히 있다(余計なことをい..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ