ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
꼬리를 빼다とは
意味隠れる、身を引く、消え去る、逃げる
読み方꼬리를 빼다、kko-ri-rŭl ppae-da、コリルルッペダ
類義語
도망가다
도망치다
숨다
달아나다
물러서다
줄행랑(을) 치다
도주하다
꽁무니를 빼다
토끼다
도피하다
「隠れる」は韓国語で「꼬리를 빼다」という。「隠れる(꼬리를 빼다)」は、危険や責任を避けるために姿を消す、または逃げるという意味の表現です。このフレーズは、問題やトラブルを避けるために、自己を隠すような行動を指します。
「隠れる」の韓国語「꼬리를 빼다」を使った例文
문제가 생기자 그는 곧 꼬리를 뺐다.
問題が起きたとき、彼はすぐに隠れた。
책임을 지지 않고 꼬리를 빼다니 용서할 수 없다.
責任を取らずに隠れるなんて、許せない。
그는 문제가 생기면 곧바로 꼬리를 빼는 타입이다.
彼はトラブルになるとすぐに隠れるタイプだ。
문제를 해결하지 않고 꼬리를 빼는 것은 비겁하다.
問題を解決せずに隠れるのは卑怯だ。
상사가 책임을 지지 않고 꼬리를 빼는 것은 최악이다.
上司が責任を取らずに隠れるなんて、最悪だ。
문제가 생기면 바로 꼬리를 빼는 사람이 있다.
トラブルが起きるとすぐに隠れる人がいる。
그가 꼬리를 뺄 줄은 몰랐다.
彼が隠れるとは思わなかった。
책임을 피하려고 꼬리를 빼는 것은 결코 용납되지 않는다.
責任を避けるために隠れることは、決して許されない。
慣用表現の韓国語単語
생각다 못해(思い余って)
>
한숨(을) 돌리다(一安心する)
>
세상 돌아가는 얘기(世間話)
>
꿈쩍도 않다(びくとも動かない)
>
애를 먹다(苦労をする)
>
첫눈에 들다(一目ぼれする)
>
입장을 취하다(立場を取る)
>
뚜껑을 열어보니(ふたを開けると)
>
호기를 부리다(豪気を振るう)
>
일이 손에 안 잡힌다(仕事が手に付..
>
허구한 날(長い間いつも)
>
눈 뜨고 당하다(うまいことやられる..
>
사람을 쓰다(人を雇用する)
>
마가 끼다(魔がさす)
>
손가락 하나 꼼짝 안하다(全然仕事..
>
얼굴이 반쪽이다(顔がやつれる)
>
눈 씻고 찾아 보다(よく探す)
>
코앞이다(目前だ)
>
세상에 공짜는 없다(ただより高いも..
>
제비를 뽑다(くじを引く)
>
머리를 밀다(頭を剃る)
>
목숨이 경각에 달리다(命が一刻を争..
>
몸을 던지다(身を投げる)
>
범상치 않다(普通ではない)
>
비가 오나 눈이 오나(いつも)
>
주사위는 던져졌다(結果を待つだけだ..
>
사표를 쓰다(辞表を書く)
>
합의를 보다(示談する)
>
귀가 빠지다(生まれる)
>
발길을 옮기다(足を運ぶ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ