「胸が張り裂けそうだ」は韓国語で「가슴이 미어지다」という。
|
「胸が張り裂けそうだ」は韓国語で「가슴이 미어지다」という。
|
・ | 너를 생각하면 가슴이 미어지는 듯 하다. |
お前のこと思うと胸が張り裂けそうだ。 | |
・ | 나도 슬퍼서 가슴이 미어질 듯 해. |
私も悲しみで胸が張り裂けそうだよ。 | |
・ | 딸을 볼 때마다 가슴이 미어진다. |
娘の姿を見るたびに心が痛む。 | |
・ | 어머니만 생각하면 가슴이 미어집니다. |
お母さんのことを思うだけで心が痛いです。 | |
・ | 당신이 보고싶어서 가슴이 미어집니다. |
あなたに会いたくて胸が裂けそうです。 | |
・ | 너무 슬퍼서 가슴이 미어터진다. |
とても悲しくて胸が痛い。 | |
・ | 감격해서 가슴이 미어터지다 |
感激で胸がいっぱいになる。 |
몸에 익히다(身につける) > |
걱정을 덜다(心配を軽くする) > |
속도가 붙다(拍車がかかる) > |
번지수가 틀리다(勘違いする) > |
재미를 붙이다(味を占める) > |
말주변이 좋다(話がうまい) > |
엎친 데 덮친 격(泣き面に蜂の状況.. > |