「無視する」は韓国語で「물로 보다」という。「無視する(물로 보다)」は、相手の存在や言動を無視したり、見て見ぬふりをすることを意味します。韓国語の表現「물로 보다」は、文字通り「水で見る」と訳されますが、実際には「無視する」「無関心でいる」という意味です。
直訳すると「水として見る」。あまり価値のない水として見る、つまり無視する又は大事に思わないこと。「졸(卒)로 보다」という表現もあります。 |
![]() |
「無視する」は韓国語で「물로 보다」という。「無視する(물로 보다)」は、相手の存在や言動を無視したり、見て見ぬふりをすることを意味します。韓国語の表現「물로 보다」は、文字通り「水で見る」と訳されますが、実際には「無視する」「無関心でいる」という意味です。
直訳すると「水として見る」。あまり価値のない水として見る、つまり無視する又は大事に思わないこと。「졸(卒)로 보다」という表現もあります。 |
・ | 지금 나를 물로 보냐! |
今、俺を馬鹿にするの! | |
・ | 머플러를 선물로 보내니 너무 좋아하셨어요. |
マフラーをプレゼントとして贈ると、とても喜ばれました。 | |
・ | 홍차를 선물로 보냈다. |
紅茶をプレゼントとして贈った。 | |
・ | 이 건물은 역사적인 건축물로 보호받고 있습니다. |
この建物は歴史的建造物として保護されています。 | |
・ | 학생시절에는 돈이 없어서 눈물로 보냈습니다. |
学生時代はお金がなくて泣き暮らしていました。 |