「パイが大きくなる」は韓国語で「파이가 커지다」という。食べ物のパイ(Pie)。「パイを大きくする」は「파이를 키우다」という。
|
「パイが大きくなる」は韓国語で「파이가 커지다」という。食べ物のパイ(Pie)。「パイを大きくする」は「파이를 키우다」という。
|
・ | 교무실 와이파이 비밀번호를 변경했어요. |
職員室のWi-Fiパスワードを変更しました。 | |
・ | 골프화 스파이크를 교체했어요. |
ゴルフシューズのスパイクを交換しました。 | |
・ | 환승 중에 일을 하기 위해 와이파이를 이용했어요. |
トランジット中に仕事をするためにWi-Fiを利用しました。 | |
・ | 호텔 방에서 와이파이를 이용할 수 있나요? |
ホテルの部屋でWi-Fiを利用できますか? | |
・ | 행사장은 와이파이가 완비되어 있어 인터넷 접속이 가능합니다. |
会場はWi-Fiが完備されており、インターネットに接続できます。 | |
・ | 전신주가 공공장소에서 무료 와이파이를 제공하고 있습니다. |
電信柱が公共の場所で無料Wi-Fiを提供しています。 | |
・ | 지난여름에 산에서 캠프파이어를 했어요. |
昨年の夏、山でキャンプファイヤーをしました。 | |
・ | 베이킹 파우더를 추가하면 파이 반죽이 바삭해집니다. |
ベーキングパウダーを加えることで、パイ生地がサクサクになります。 | |
・ | 용접공이 파이프 용접 작업을 하고 있습니다. |
溶接工がパイプの溶接作業をしています。 | |
・ | 청포도를 이용해 과일 파이를 만들었다. |
青いブドウを使ってフルーツパイを作った。 | |
경기가 풀리다(景気がよくなる) > |
한강의 기적(漢江の奇跡) > |
돈이 돌다(お金が回る) > |
원화 강세(ウォン高) > |
블루오션(ブルーオーシャン) > |
인민폐(人民元) > |
경기동향지수(景気動向指数) > |
외채(外債) > |
경기 침체(景気低迷) > |
경착륙(ハードランディング) > |
시황(市況) > |
공급(供給) > |
투기꾼(相場師) > |
소득(所得) > |
기준시가(基準市価) > |
선행 지수(先行指数) > |
국영화(国営化) > |
경기부양책(景気浮揚策) > |
거래를 트다(取引を始める) > |
경제가 어렵다(経済が苦しい) > |
보호무역(保護貿易) > |
상승세(上昇ムード) > |
직접 투자(直接投資) > |
부유층(富裕層) > |
양해각서(了解覚書) > |
가치 하락(価値下落) > |
수출입(輸出入) > |
수출(輸出) > |
경제 성장률(経済成長率) > |
강경 노선(強硬路線) > |