「破綻」は韓国語で「파탄」という。
|
・ | 개혁 없이 재정 파탄을 피하는 것은 곤란하다. |
改革なくして財政破綻を避けるのは困難である。 | |
・ | 현재 상황이 지속되면 국민 생활은 파탄할 것이다. |
現在の状況が持続するならば、国民の生活は破綻するだろう。 | |
・ | 재정 파탄 리스크를 걱정하는 목소리가 줄어들고 있다. |
財政破綻リスクを心配する声が減ってきている。 | |
・ | 혼인 관계의 파탄이란 더 이상 결혼 생활이 회복될 수 없는 상태에 있는 것입니다. |
婚姻関係の破綻とは、もはや結婚生活が修復できない状態にあることです。 | |
・ | 잘못된 정책으로 나라가 파탄날지도 모른다. |
誤った政策で国が破綻するかもしれない。 | |
・ | 수년에 걸친 부정행위가 그 회사를 파탄으로 몰아넣었습니다. |
長年にわたる不正行為がその会社を破綻に追い込みました。 | |
・ | 그 기업은 경쟁력 부족으로 파탄 났습니다. |
その企業は競争力の欠如により破綻しました。 | |
・ | 궤변을 써도 결국은 논리적으로 파탄난다. |
詭弁を使っても、結局は論理的に破綻する。 | |
・ | 국가 경제의 파탄으로 인해 화폐 가치가 떨어졌다. |
国家経済の破たんのため、貨幣価値が落ちた。 | |
・ | 예상치 못한 문제가 발생하여 프로젝트는 파탄 위기에 처했습니다. |
予期せぬ問題が発生し、プロジェクトは破綻の危機に瀕しました。 | |
・ | 정부의 지원이 없기 때문에 그 프로젝트는 파탄이 났습니다. |
政府の支援がないため、そのプロジェクトは破綻しました。 | |
・ | 그의 계획은 실현 불가능해, 곧 파탄이 났습니다. |
彼の計画は実現不可能で、すぐに破綻しました。 | |
・ | 경영자의 잘못으로 인해 회사는 파탄 위기에 처해 있습니다. |
経営者の過ちにより、会社は破綻の危機に瀕しています。 | |
・ | 그의 약속은 곧 파탄이 났습니다. |
彼の約束はすぐに破綻しました。 | |
・ | 그의 계획은 자금 부족으로 파탄 났습니다. |
彼の計画は資金不足で破綻しました。 | |
・ | 그의 사업은 관리 부실로 파탄이 났습니다. |
彼のビジネスは管理不振のために破綻しました。 | |
・ | 그 계획은 예상치 못한 문제로 파탄이 났습니다. |
その計画は予想外の問題で破綻しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
파탄하다(パタンハダ) | 破綻する |
파탄이 나다(パタニ ナダ) | 破綻する |
수출액(輸出額) > |
감수 감익(減収減益) > |
실업률(失業率) > |
경제 협력(経済協力) > |
지하 경제(地下経済) > |
폭락하다(暴落する) > |
상반기(上半期) > |
급성장하다(急成長する) > |
시장을 개방하다(市場を開放する) > |
재분배(再分配) > |
교역(交易) > |
파급효과(波及効果) > |
경제가 어렵다(経済が苦しい) > |
경제적(経済的) > |
반덤핑(反ダンピング) > |
무역 적자(貿易赤字) > |
번영하다(繁栄する) > |
무역 자유화(貿易自由化) > |
경기 침체(景気低迷) > |
활황(活況) > |
재원(財源) > |
나랏빚(国の借金) > |
아시아개발은행(アジア開発銀行) > |
마켓(マーケット) > |
해외 시장(海外市場) > |
통화량(マネーストック) > |
전망치(見通し) > |
추경 예산(追更予算) > |
직접 투자(直接投資) > |
투자자(投資家) > |