ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
프로 뺨치다とは
意味プロ顔負け
読み方프로 뺨치다、プロピャムチダ
「プロ顔負け」は韓国語で「프로 뺨치다」という。뺨치다(誰かにまさること)。
「プロ顔負け」の韓国語「프로 뺨치다」を使った例文
프로 뺨치는 실력
プロ顔負けの実力
가수 뺨치시네요.
歌手顔負けですね。
연예인 뺨치게 이뻐요.
芸能人のように綺麗です。
본토박이 뺨치게 영어를 잘하더라고요.
ネイティブに劣らないくらい英語が上手でしたよ。
모델 뺨치는 빼어난 외모에 유쾌한 성격의 소유자입니다.
モデルをひっぱたく外見に、愉快な性格の所有者です。
모델 뺨치는 외모다.
モデルも黙らせる外見た。
그 남자는 가수 뺨치게 노래를 불렀다.
あの男はを歌手顔負けに歌った。
예전엔 안 그랬는데, 요즘 여자 코미디언 미모가 여배우 뺨치는 거 같아.
以前にはそうでなかったけれど、最近女性コメディアンの美貌が女優顔負けのようだ。
慣用表現の韓国語単語
뚜껑을 열어보니(ふたを開けると)
>
가슴에 멍이 들다(心の傷として残る..
>
뜨겁게 달구다(盛り上げる)
>
얼굴이 활짝 피다(満面の笑みだ)
>
발림말을 하다(お世辞を言う)
>
힘을 쓰다(力を出す)
>
염치가 없다(恥知らずだ)
>
범상치 않다(普通ではない)
>
구설수에 오르다(世間のうわさになる..
>
남(의) 이야기가 아니다(他人こと..
>
넉살을 부리다(ふてぶてしく振る舞う..
>
자리를 잡다(定着する)
>
갈피를 잡다(てがかりを掴む)
>
없는 게 없다(なんでもある)
>
별일 없다(変わったことがない)
>
맺고 끊는 것이 분명하다(てきぱき..
>
겁을 집어먹다(泡を食う)
>
수선을 피우다(騒ぎ立てる)
>
손길이 미치다(手が届く)
>
머리가 크다(大人になる)
>
생각에 잠기다(考えにふける)
>
응석을 부리다(甘える)
>
사람을 풀다(人を動員する)
>
이름이 알려지다(有名になる)
>
애(가) 타다(気が焦る)
>
없어서 못 판다(大変人気で品切れに..
>
깃발을 꽂다(占領する)
>
손발이 오그라들다(見るに堪えない)
>
어깨에 힘을 주다(威張る)
>
눈에 밟히다(目に浮かぶ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ