ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
프로 뺨치다とは
意味プロ顔負け
読み方프로 뺨치다、プロピャムチダ
「プロ顔負け」は韓国語で「프로 뺨치다」という。뺨치다(誰かにまさること)。
「プロ顔負け」の韓国語「프로 뺨치다」を使った例文
프로 뺨치는 실력
プロ顔負けの実力
가수 뺨치시네요.
歌手顔負けですね。
연예인 뺨치게 이뻐요.
芸能人のように綺麗です。
예전엔 안 그랬는데, 요즘 여자 코미디언 미모가 여배우 뺨치는 거 같아.
以前にはそうでなかったけれど、最近女性コメディアンの美貌が女優顔負けのようだ。
본토박이 뺨치게 영어를 잘하더라고요.
ネイティブに劣らないくらい英語が上手でしたよ。
모델 뺨치는 빼어난 외모에 유쾌한 성격의 소유자입니다.
モデルをひっぱたく外見に、愉快な性格の所有者です。
모델 뺨치는 외모다.
モデルも黙らせる外見た。
그 남자는 가수 뺨치게 노래를 불렀다.
あの男はを歌手顔負けに歌った。
慣用表現の韓国語単語
축에도 못 끼다(~の内にも入らない..
>
미련(을) 떨다(未練たらたらだ)
>
여한이 없다(思い残すことはない)
>
어깨를 들먹이다(すすり泣く)
>
이를 악물다(歯を食いしばる)
>
방송을 타다(放送に流れる)
>
가슴에 묻다(胸に納める)
>
고개를 가로젖다(首を横に振る)
>
한눈(을) 팔다(よそ見をする)
>
턱이 없다(はずがない)
>
마음이 따뜻하다(心が温かい)
>
머리(를) 모으다(意見を集める)
>
별꼴 다 보다(なんというぶざまだ)
>
불꽃이 튀다(火花が散る)
>
몸을 던지다(身を投げる)
>
누를 끼치다(累を及ぼす)
>
난색을 표하다(難色を示す)
>
팔자가 세다(星回りが悪い)
>
적을 두다(籍を置く)
>
미끼를 던지다(誘惑する)
>
얼굴에 그늘이 지다(心配でいっぱい..
>
목소리가 크다(自己主張が強い)
>
손가락 안에 꼽히다(指に入る)
>
코가 높다(鼻高々だ)
>
허를 찌르다(虚を突く)
>
도량이 넓다(度量が広い)
>
팔짝 뛰다(強く否定する)
>
금이야 옥이야(蝶よ花よ)
>
기억에 새롭다(記憶に新しい)
>
일리가 있다(一理ある)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ