「思い残すことはない」は韓国語で「여한이 없다」という。
|
・ | 내일 죽어도 여한이 없어요. |
明日死んでも悔いはありません。 | |
・ | 전혀 여한이 없다. |
全然遺恨がない。 | |
・ | 한 번만이라도 그녀를 다시 만날 수 있다면 다시 여한이 없을 텐데… |
一度だけでも彼女に再会できたら、思い残すことはないのに... |
허탕(을) 치다(待ちぼうけを食う) > |
가뭄에 콩 나듯(大変稀に) > |
버릇을 들이다(癖をつける) > |
귀가 먹다(耳が遠くなる) > |
사흘이 멀다 하고(三日にあげず) > |
낯을 들다(堂々と振舞う) > |
별거 아니다(大したことではない) > |