ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
누명을 벗다とは
意味濡れ衣が晴れる、えん罪を晴す
読み方누명을 벋따、ヌミョンウル ボッタ
「濡れ衣が晴れる」は韓国語で「누명을 벗다」という。「濡れ衣が晴れる(누명을 벗다)」は、無実が証明されて罪や非難が晴れることを意味します。
「濡れ衣が晴れる」の韓国語「누명을 벗다」を使った例文
도둑이라는 억울한 누명도 벗었다.
泥棒という濡れ衣の汚名を晴らした。
법원 재심을 거쳐 누명을 벗었다.
裁判所の再審を経て、えん罪を晴らした。
그는 무죄를 증명하고, 누명을 벗었다.
彼は無実を証明し、濡れ衣が晴れた。
오랫동안 의심받았으나, 증거가 발견되어 드디어 누명을 벗었다.
長い間疑われていたが、証拠が見つかり、ついに濡れ衣が晴れた。
그녀는 마침내 누명을 벗고, 마음이 편안해졌다.
彼女はやっと濡れ衣が晴れ、心から安堵した。
증거가 모두 모여, 누명을 벗은 것을 모두가 인정했다.
証拠が揃って、濡れ衣が晴れたことをみんなが認めた。
그 사건에서 누명을 벗는 순간, 그는 눈물을 흘렸다.
あの事件で濡れ衣が晴れる瞬間、彼は涙を流した。
그의 오해가 풀리고, 누명을 벗은 것에 가족들도 기뻐했다.
彼の誤解が解け、濡れ衣が晴れたことに家族も喜んだ。
목격자의 증언으로 누명을 벗고, 진실이 밝혀졌다.
証人の証言によって、濡れ衣が晴れ、真実が明らかになった。
그의 결백이 증명되어 누명을 벗은 순간, 모두가 놀랐다.
彼の潔白が証明され、濡れ衣が晴れた瞬間、全員が驚いた。
이제 누명을 벗고, 마침내 평온한 일상이 돌아왔다.
これで濡れ衣が晴れ、ようやく平穏な日常が戻ってきた。
그는 누명을 벗기 위해 진범을 쫓았습니다.
彼は冤罪を晴らすために真犯人を追い求めました。
누명을 벗다.
濡れ衣が晴れる。
慣用表現の韓国語単語
간에 기별도 안 가다(物足りない)
>
힘을 주다(力を入れる)
>
먹구름이 끼다(黒い雲が立ち込める)
>
시험 문제를 찍다(山を掛ける)
>
눈에 들어오다(目に入ってくる)
>
눈칫밥(을) 먹다(肩身が狭い)
>
가슴에 닿다(胸に響く)
>
병나발을 불다(ビン酒を飲む)
>
내숭(을) 떨다(猫を被る)
>
꿈에 그리다(夢に描く)
>
인형처럼 예쁘다(人形のように美しい..
>
말아 먹다(汁やスープに入れて食べる..
>
개념이 없다(常識がない)
>
간이 작다(肝っ玉が小さい)
>
쫙 빼입다(めかし込む)
>
지나가는 말로(社交辞令で)
>
쑥대밭으로 만들다(めちゃめちゃにす..
>
두 탕을 뛰다(2つ掛け持ちする)
>
손이 닳도록 빌다(平謝りに謝る)
>
가슴이 답답하다(胸が苦しい)
>
바람을 쐬다(ちょっと外へ出かける)
>
메스를 가하다(メスを入れる)
>
길을 서두르다(道を急ぐ)
>
어림 반 푼 어치도 없다(とんでも..
>
군침(을) 흘리다(よだれを垂らす)
>
팔자가 좋다(楽な人生を送っている)
>
제 눈에 안경(あばたもえくぼ)
>
통(이) 크다(気前が良い)
>
불을 붙이다(盛り上げる)
>
대중을 잡다(見当をつける)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ