ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
제 눈에 안경とは
意味あばたもえくぼ、人の好みは多様、恋は盲目、痘痕も笑窪、好みは人それぞれ、蓼食う虫も好き好き
読み方제 누네 안경、che nu-ne an-gyŏng、チェ ヌネ アンギョン
類義語
눈에 콩깍지가 씌다
눈에 콩깍지가 씌었다
「あばたもえくぼ」は韓国語で「제 눈에 안경」という。直訳すると「私の目にメガネ」。人の好みは多様であることのたとえ。ほかの人の目にはとるに足らないものであっても、自分が気に入ったものはよく見える、ということ。異性間の恋愛において、「あばたもえくぼ、恋は盲目」という意味で使われる。
「あばたもえくぼ」の韓国語「제 눈에 안경」を使った例文
제 눈에 안경이라고 하잖아.
好みは人それぞれじゃん。
이런 패션을 하다니 제 눈에 안경이야.
こんなファッションにのめり込むなんて、人の好みは多様だわ。
그녀가 그를 선택한 것에 놀랐지만, 제 눈에 안경이라고 하니까.
彼女が彼を選んだのには驚いたけど、好きになればあばたもえくぼと言うからね。
형은 제 눈에 안경이라고 이런 신발만 좋아해요.
兄は「蓼食う虫も好き好き」だとこんな靴ばかりを好みます。
慣用表現の韓国語単語
생각이 없다(不注意に行動する)
>
노여움을 사다(憤りを買う)
>
둘째 가라면 서럽다(右に出るものが..
>
내가 하면 로맨스 남이 하면 불륜..
>
목숨(을) 걸다(命をかける)
>
요 모양 요 꼴(こんなぶざま)
>
그 놈이 그 놈이다(どいつもどいつ..
>
입 밖에 내다(口にする)
>
머리를 짓누르다(頭を締め付ける)
>
야속하기만 하다(なんとも恨めしい)
>
속이 뻥 뚫리다(胸がすっきりする)
>
도를 닦다(道を極める)
>
싸게 먹히다(安くすむ)
>
실색을 하다(顔色を失う)
>
가슴이 뭉클하다(感激する)
>
이득을 보다(得する)
>
영 아닌 듯 싶다(あまり気にいらな..
>
비위를 맞추다(機嫌を取る)
>
화목한 가정(仲むつまじい家庭)
>
재산을 날리다(財産を使い果たす)
>
힘이 없다(元気がない)
>
엊그제 같다(昨日のことのようだ)
>
한 귀로 흘리다(聞き流す)
>
눈 뜨고 볼 수가 없다(見るに忍び..
>
관문을 넘다(関門を超える)
>
말이야 쉽다(言うのは簡単だ)
>
대미를 장식하다(最後を飾る)
>
힘을 주다(力を入れる)
>
염치가 없다(恥知らずだ)
>
별것 아니다(たいしたことない)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ