ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
제 눈에 안경とは
意味あばたもえくぼ、人の好みは多様、恋は盲目、痘痕も笑窪、好みは人それぞれ、蓼食う虫も好き好き
読み方제 누네 안경、che nu-ne an-gyŏng、チェ ヌネ アンギョン
類義語
눈에 콩깍지가 씌다
눈에 콩깍지가 씌었다
「あばたもえくぼ」は韓国語で「제 눈에 안경」という。直訳すると「私の目にメガネ」。人の好みは多様であることのたとえ。ほかの人の目にはとるに足らないものであっても、自分が気に入ったものはよく見える、ということ。異性間の恋愛において、「あばたもえくぼ、恋は盲目」という意味で使われる。
「あばたもえくぼ」の韓国語「제 눈에 안경」を使った例文
제 눈에 안경이라고 하잖아.
好みは人それぞれじゃん。
이런 패션을 하다니 제 눈에 안경이야.
こんなファッションにのめり込むなんて、人の好みは多様だわ。
그녀가 그를 선택한 것에 놀랐지만, 제 눈에 안경이라고 하니까.
彼女が彼を選んだのには驚いたけど、好きになればあばたもえくぼと言うからね。
형은 제 눈에 안경이라고 이런 신발만 좋아해요.
兄は「蓼食う虫も好き好き」だとこんな靴ばかりを好みます。
慣用表現の韓国語単語
손버릇이 나쁘다(手癖が悪い)
>
몸이 굳어지다(緊張する)
>
입 밖에 내다(口にする)
>
느낌이 좋다(手応えがある)
>
명성을 날리다(名声を揚げる)
>
어깨가 가벼워지다(肩が軽くなる)
>
코를 찌르다(鼻を突く)
>
시간을 칼 같이 지키다(時間をきっ..
>
한걸음을 떼다(一歩を踏み出す)
>
기대반 우려반(期待半分、心配半分)
>
잘잘못을 가리다(良し悪しを判断する..
>
낭패를 보다(失敗する)
>
뼈저리게 느끼다(痛く身にしみる)
>
야구는 구회말 투아웃부터다(野球は..
>
가슴에 새기다(胸に刻む)
>
눈을 부릅뜨다(目を剥く)
>
길이 트이다(道が開ける)
>
혀를 놀리다(むやみに軽々しくしゃべ..
>
달이 차다(臨月を迎える)
>
불똥이 튀다(とばっちりを食う)
>
말할 수 없이(言葉で表せないほど非..
>
집을 알아보다(住む家を探す)
>
기염을 토하다(気を吐く)
>
정을 통하다(情を通ずる)
>
금할 길이 없다(禁じ得ない)
>
눈썰미가 좋다(見まねが上手だ)
>
밥이 되다(犠牲になる)
>
손금을 보다(手相を見る)
>
말을 바꿔타다(乗り換える)
>
베일을 벗다(ベールを脱ぐ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ