「ぽっかりあく」は韓国語で「뻥 뚫리다」という。
|
・ | 가슴이 뻥 뚫리는 기분이다. |
胸がすっきりする気がする。 | |
・ | 답답했던 가슴이 뻥 뚫리는 기분이에요. |
もやもやしていた気分が晴れてすっきりします。 | |
・ | 문제를 해결하니 가슴이 뻥 뚫리는 기분이다. |
問題を解決したら、胸がすっきりする気がする。 | |
・ | 구멍이 뻥 뚫렸다. |
穴がぽっかりと開いた。 |
사달이 나다(事故や問題が起こる) > |
천금 같다(値千金だ) > |
진상을 가리다(真相を明らかにする) > |
들은풍월이 있다(聞きかじったものが.. > |
도가 트이다(とても上手だ) > |
백 번 옳다(全面的に正しい) > |
돈을 만지다(お金を儲ける) > |