「イカれる」は韓国語で「맛이 가다」という。直訳では「味が行く」。味がおかしくなる、腐る、という意味合いから転じて、卑俗語として電化製品の調子がおかしくなる、人が変になるという意味で使われる。
|
![]() |
「イカれる」は韓国語で「맛이 가다」という。直訳では「味が行く」。味がおかしくなる、腐る、という意味合いから転じて、卑俗語として電化製品の調子がおかしくなる、人が変になるという意味で使われる。
|
【話せる韓国語】味・味覚の表現でよく使うフレーズ60選!
・ | 이 고기는 살짝 맛이 갔네. |
この肉はちょっと変な味がするね。 | |
・ | 스마트폰이 맛이 가서 새로 사려고 해요. |
スマホがおかしくなったので新しく買うつもりです。 | |
・ | 부하가 맛이 갔는지 요즘 실수를 너무 많이해. |
部下がいかれたのが、最近ミスが多すぎるわ。 | |
・ | 돼지국밥은 돼지고기의 맛이 가득한 국입니다. |
テジクッパは豚肉の旨味が詰まったスープです。 | |
・ | 볼락의 제철은 겨울로, 겨울이 되면 맛이 가장 좋아져요. |
メバルの旬は冬で、冬になると味が一番良くなります。 | |
・ | 이 빵에는 손맛이 가득 차 있습니다. |
このパンには、手作りの味が詰まっています。 | |
・ | 이 디저트는 단맛이 가득합니다. |
このデザートは甘味がたっぷりです。 | |
・ | 사골 육수로 끓인 야채는 감칠맛이 가득하다. |
牛骨の出汁で煮た野菜は旨味たっぷりだ。 | |
・ | 이 음식은 맛이 갔다. |
この食べ物の味が落ちた。 |
쓴맛(苦味) > |
쫄깃하다(もちもちする) > |
신맛(酸味) > |
너무 달다(甘ったるい) > |
달다(甘い) > |
입맞에 맞다(口に合う) > |
맛깔나다(おいしい) > |
칼칼하다(辛くてさっぱりしている) > |
상큼하다(爽やかだ) > |
일품(絶品) > |
풍미가 있다(風味がある) > |
달짝지근하다(ちょっと甘味がある) > |
면발(麺のコシ) > |
맛을 내다(味を出す) > |
기름지다(脂っこい) > |
쫄깃쫄깃하다(しこしこする) > |
맛(이) 있다(美味しい) > |
식감(食感) > |
퍽퍽하다(パサパサだ) > |
매콤달콤하다(甘辛い) > |
맛이 가다(イカれる) > |
기름기(油気) > |
쫀득쫀득하다(もっちりとする) > |
영양 만점(栄養満点) > |
달콤하다(甘い) > |
쓰다(苦い) > |
얼큰하다(口の中がひりひりと辛い) > |
떫다(渋い) > |
퍼석퍼석하다(ぼさぼさしている) > |
맛없다(まずい) > |