「絶品」は韓国語で「일품」という。
|
![]() |
・ | 요리가 일품입니다. |
料理が絶品です。 | |
・ | 이 식당은 김치찌개가 일품입니다. |
この食堂はキムチチゲが絶品です。 | |
・ | 그 디저트는 일품이었어요. |
そのデザートは絶品でした。 | |
・ | 케첩을 섞은 피자 소스가 일품이에요. |
ケチャップを混ぜたピザソースが絶品です。 | |
・ | 그녀가 만드는 카레는 일품입니다. |
彼女の作るカレーは絶品です。 | |
・ | 이 레스토랑의 피자는 일품이다. |
このレストランのピザは絶品だ。 | |
・ | 일품인 스테이크를 먹었습니다. |
絶品のステーキを食べました。 | |
・ | 그의 손수 만든 요리는 언제나 일품입니다. |
彼の手料理はいつも絶品です。 | |
・ | 이 가게의 라멘은 일품입니다. |
この店のラーメンは絶品です。 | |
・ | 그 초밥은 일품이 아닐 수 없다. |
その寿司は絶品と言わざるを得ない。 | |
・ | 그녀의 파스타는 일품입니다. |
彼女のパスタは絶品です。 | |
・ | 친구가 만든 빵은 일품이었어요. |
友人が作ったパンは絶品でした。 | |
・ | 이 치즈 케이크는 일품입니다. |
このチーズケーキは絶品です。 | |
・ | 그녀가 만드는 타르트는 일품입니다. |
彼女の作るタルトは絶品です。 | |
・ | 이 가게의 불고기는 일품입니다. |
この店の焼き肉は絶品です。 | |
・ | 그가 만드는 초콜릿은 일품입니다. |
彼の作るチョコレートは絶品です。 | |
・ | 그녀가 만드는 소스는 일품입니다. |
彼女の作るソースは絶品です。 | |
・ | 그가 만드는 와플은 일품입니다. |
彼の作るワッフルは絶品です。 | |
・ | 낙지볶음의 양념이 일품이었어요. |
ナクチポックムのタレが絶品でした。 | |
・ | 돼지국밥은 영양 만점의 일품 요리입니다. |
テジクッパは栄養満点の一品料理です。 | |
・ | 부추와 돼지고기를 볶은 요리는 대표적인 일품입니다. |
ニラと豚肉を炒めた料理は、定番の一品です。 | |
・ | 갓 구운 돼지갈비를 양념과 함께 먹으면 일품이다. |
焼きたての豚カルビを、たれと一緒に食べると絶品です。 | |
・ | 새로 오픈한 레스토랑의 요리는 일품이라 강추예요. |
新しく開店したレストランの料理は絶品で、強くおすすめです。 | |
・ | 어머니의 손맛 나는 조림은 일품입니다. |
母の手作りの味がする煮物は、絶品です。 | |
・ | 짠맛 밸런스가 절묘한 일품입니다. |
塩味のバランスが絶妙な一品です。 | |
・ | 이 제과점 크루아상은 일품입니다. |
このベーカリーのクロワッサンは絶品です。 | |
・ | 송어를 사용한 파스타가 일품입니다. |
マスを使ったパスタが絶品です。 | |
・ | 양식된 조개 맛이 일품이다. |
養殖された貝の味が絶品です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
천하일품(チョンハイルプム) | 天下一品 |
간(塩加減) > |
사각사각(しゃきしゃき) > |
밍밍하다(水っぽい) > |
구수하다(香ばしい) > |
매콤하다(ピリ辛い) > |
신맛(酸味) > |
시원하다(涼しい) > |
풍미가 있다(風味がある) > |
구미(食欲) > |
소금기(塩気) > |
비린내(生臭いにおい) > |
간간하다(塩気がきいている) > |
냄새가 좋다(香りがよい) > |
식감(食感) > |
얼큰하다(口の中がひりひりと辛い) > |
탱글탱글하다(ぷりぷりしている) > |
담백하다(淡白だ) > |
졸깃하다(コシがある) > |
쓰다(苦い) > |
기름지다(脂っこい) > |
신선하지 않다(新鮮でない) > |
우러나다(染み出る) > |
맛 표현(食レポ) > |
텁텁하다(口当たりがさわやかでない) > |
입맛을 돋우다(食欲をそそる) > |
손맛(手作りの味) > |
맛이 갔다(味が落ちた) > |
기름기가 많다(油っこい) > |
쉬다(酸っぱくなる) > |
떫다(渋い) > |