「爽やかだ」は韓国語で「상큼하다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】味・味覚の表現でよく使うフレーズ60選!
・ | 레몬 향이 상큼하다. |
レモンの香りが爽やかだ。 | |
・ | 민트티는 상큼하다. |
ミントティーは爽やかだ。 | |
・ | 감귤 향이 상큼하다. |
柑橘系の香りが爽やかだ。 | |
・ | 샐러드 맛이 상큼하다. |
サラダの味が爽やかだ。 | |
・ | 민트 향이 상큼하다. |
ミントの香りが爽やかだ。 | |
・ | 과일 향이 상큼하다. |
フルーツの香りが爽やかだ。 | |
・ | 냉면에 식초를 넣으면 상큼하고 맛있어요. |
冷麺にお酢を入れるとさっぱりして美味しいです。 | |
・ | 허브 향이 상큼하다. |
ハーブの香りが爽やかだ。 | |
・ | 시원한 음료가 상쾌하다. |
冷たい飲み物が爽やかだ。 | |
・ | 아침 공기가 상쾌하다. |
朝の空気が爽やかだ。 | |
・ | 바람이 상쾌하다. |
風が爽やかだ。 | |
・ | 바닷바람이 상쾌하다. |
海風が爽やかだ。 | |
・ | 봄바람이 상쾌하다. |
春の風が爽やかだ。 | |
・ | 산 공기가 상쾌하다. |
山の空気が爽やかだ。 | |
・ | 초여름 아침이 상쾌하다. |
初夏の朝が爽やかだ。 | |
・ | 차의 뒷맛이 상쾌하다. |
お茶の後味が爽やかだ。 | |
・ | 시원한 음료가 상쾌하다. |
冷たい飲み物が爽やかだ。 | |
・ | 비 갠 뒤의 공기가 상쾌하다. |
雨上がりの空気が爽やかだ。 | |
・ | 새 노트의 향기가 상쾌하다. |
新しいノートの香りが爽やかだ。 | |
・ | 아침 공기의 차가움이 상쾌하다. |
朝の空気の冷たさが爽やかだ。 | |
・ | 메인 디쉬로 생선을 선택해서 디저트는 상큼한 것으로 했어요. |
メインディッシュに魚を選んだので、デザートもさっぱりしたものにしました。 | |
・ | 냉채류는 식사 전에 상큼한 맛을 즐길 수 있는 요리입니다. |
冷菜類は、食事の前にさっぱりとした味を楽しめる料理です | |
・ | 치미는 상큼해서 입맛이 없을 때도 먹기 좋습니다. |
大根の水キムチは、さっぱりしているので食欲がなくても食べやすいです。 | |
・ | 동치미는 시원하고 상큼한 국물이 특징입니다. |
トンチミは、さっぱりとしたスープが特徴です。 | |
・ | 물김치를 먹으면 속이 상큼해집니다. |
水キムチを食べると、胃がさっぱりとします。 | |
・ | 이 물김치는 정말 상큼하고 입맛을 돋워줍니다. |
この水キムチは、すごくさっぱりしていて食欲が増します。 | |
・ | 회무침에 레몬을 짜서 상큼한 맛으로 마무리한다. |
刺身の和え物にレモンを絞って、さっぱりとした味に仕上げる。 | |
・ | 열무김치는 여름에 딱 맞는 상큼한 맛이다. |
ヨルムギムチは、夏にぴったりのさっぱりとした味わいです。 | |
・ | 쌀국수에 고수를 더하면 상큼한 풍미가 더해집니다. |
フォーにパクチーを加えると、爽やかな風味が加わります。 | |
・ | 자몽의 신맛이 상큼하다. |
グレープフルーツの酸味がさわやかだ。 | |
신맛(酸味) > |
맛없다(まずい) > |
쓰다(苦い) > |
기름지다(脂っこい) > |
겉바속촉(外はカリカリ中はしっとり) > |
입맛을 돋우다(食欲をそそる) > |
맛이 갔다(味が落ちた) > |
맛대가리(味) > |
떫은맛(渋み) > |
밍밍하다(水っぽい) > |
졸깃하다(コシがある) > |
뒷맛(後味) > |
맛을 내다(味を出す) > |
향(香り) > |
입안이 얼얼하다(口がひりひりする) > |
일품(絶品) > |
쫀득하다(歯切れがよくてしこしこする.. > |
꿀맛(とてもおいしい) > |
개운하다(あっさりしている) > |
고단백(高蛋白) > |
입맞에 맞다(口に合う) > |
냄새가 좋다(香りがよい) > |
사각사각(しゃきしゃき) > |
쌉싸름하다(ほろ苦い) > |
싱겁다(味が薄い) > |
단맛(甘味) > |
감미(甘味) > |
짭짤하다(やや塩辛い) > |
씁쓰름하다(ほろ苦い) > |
청량감(淸涼感) > |