「パクチー」は韓国語で「고수」という。
|
・ | 고수의 독특한 향이 거북해, 피하는 사람도 적지 않다. |
パクチーの独特の香りが苦手で敬遠する人も少なくない。 | |
・ | 베트남이나 태국 음식점이 늘어, 외식을 할 때 고수를 접할 기회가 잦아졌다. |
ベトナムやタイの料理店が増え、外食の際にパクチーに触れる機会が増えている。 | |
・ | 고수는 태국 요리나 베트남 요리에서 자주 사용되는 허브입니다. |
パクチーは、タイ料理やベトナム料理でよく使われるハーブです。 | |
・ | 쌀국수에 고수를 더하면 상큼한 풍미가 더해집니다. |
フォーにパクチーを加えると、爽やかな風味が加わります。 | |
・ | 고수는 샐러드나 수프, 카레에 사용할 수 있습니다. |
パクチーは、サラダやスープ、カレーに使うことができます。 | |
・ | 고수는 신선한 상태로 먹으면 가장 맛있어요. |
パクチーは、新鮮な状態で食べると最も美味しいです。 | |
・ | 태국의 길거리 음식에서는 고수가 자주 사용되고 있습니다. |
タイのストリートフードでは、パクチーが頻繁に使われています。 | |
・ | 고수를 잘게 썰어 샐러드 토핑으로 사용할 수 있습니다. |
パクチーを細かく刻んで、サラダのトッピングとして使うことができます。 | |
・ | 고수는 비타민과 미네랄을 풍부하게 함유하고 있습니다. |
パクチーは、ビタミンやミネラルを豊富に含んでいます。 | |
・ | 저는 고수의 독특한 향을 아주 좋아해요. |
私はパクチーの独特の香りが大好きです。 | |
・ | 그는 역적으로 쫓기면서도 그 신념을 고수했습니다. |
彼は逆賊として追われながらも、その信念を貫きました。 | |
・ | 한강 고수부지가 물에 잠기다. |
漢江の河川敷が水に浸かる。 | |
・ | 기존의 공세적 외교 노선을 고수하다. |
これまでの攻勢的な外交路線をつらぬく。 | |
・ | 대화를 촉구하는 신중한 태도를 고수하다. |
対話を求める慎重な態度を守りぬく。 | |
・ | 외국에 살고 있지만 본명을 고수하고 있어요. |
外国に住んでいるけど、本名を固守しています。 | |
・ | 강경 노선을 고수하다. |
強硬路線をつらぬく。 | |
・ | 입장을 고수하다. |
立場を守る。 | |
・ | 그는 정치 9단의 고수다. |
彼は政治9段のやり手だ。 | |
・ | 고수의 경지에 이르다. |
高段者の境地に達する。 | |
・ | 무술이 도합 15단 고수의 경지에 이르렀다. |
武術が都合15段の高手の境地に至った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
고수익(コスイク) | 高収入 |
고수하다(コスハダ) | 守りぬく、立場を守る、固守する |
고수부지(コスブジ) | 高水敷、河川敷 |
입장을 고수하다(イプチャンウル コスハダ) | 立場を貫く、立場を守る |
상추(サンチュ) > |
녹두(緑豆) > |
방울토마토(ミニトマト) > |
옥수수(トウモロコシ) > |
냉이(なずな) > |
콜리플라워(カリフラワー) > |
감태(カジメ) > |