「玉ねぎ」は韓国語で「양파」という。「양」を漢字で表すと「洋」。파はネギ。日本語そのままの「다마네기(玉ねぎ)」という人もいる。파(ネギ)、양파(玉ねぎ)、대파(長ネギ)、쪽파(ワケギ)、실파(細ネギ)
|
「玉ねぎ」は韓国語で「양파」という。「양」を漢字で表すと「洋」。파はネギ。日本語そのままの「다마네기(玉ねぎ)」という人もいる。파(ネギ)、양파(玉ねぎ)、대파(長ネギ)、쪽파(ワケギ)、실파(細ネギ)
|
・ | 양파의 껍질을 벗기다. |
玉ねぎの皮を剥く。 | |
・ | 양파 껍질을 까다. |
玉ねぎを剥く。 | |
・ | 껍질을 벗기고 양파를 써세요. |
皮を剥いて玉葱を切って下さい。 | |
・ | 양파를 잘게 썬다. |
玉ねぎをみじん切りにする。 | |
・ | 양파는 계절에 관계없이 쉽게 구입할 수 있다. |
玉ねぎは季節を問わず手軽に購入できる。 | |
・ | 간단하게 맛있는 양파 요리를 만들어 봅시다. |
簡単においしい玉ねぎ料理を作ってみましょう。 | |
・ | 양파는 중앙아시아가 원산이라고 합니다. |
玉ねぎは中央アジアが原産とされています。 | |
・ | 양파를 자를 때 나오는 눈물의 원인은 '황화 알릴'이라는 물질입니다. |
玉ねぎを切った時に出る涙の原因は「’硫化アリル」という物質です。 | |
・ | 양파는 다양한 요리에 사용됩니다. |
玉ねぎはいろいろな料理で使われます。 | |
・ | 양파는 썰어놓으면 눈물이 날 수 있어요. |
タマネギは切っておくと涙が出ることがあります。 | |
・ | 돌아가는 길에 야채 가게에서 배추, 양배추, 감자, 오이, 양파, 가지, 피망, 파를 사 왔어요. |
帰りに八百屋で白菜・キャベツ・ジャガイモ・キュウリ・玉ねぎ・茄子・ピーマン・ネギを 買って帰りました。 | |
・ | 양파를 다졌습니다. |
玉ねぎをみじん切りにしました。 | |
・ | 양파를 채 썰어 볶음 요리에 사용했어요. |
玉ねぎを千切りにして炒め物に使いました。 | |
・ | 이 요리에는 훈제한 양파가 사용되고 있습니다. |
この料理には薫製した玉ねぎが使われています。 | |
・ | 양파를 식초에 절였습니다. |
玉ねぎを酢に漬けました。 | |
・ | 케첩과 양파로 만든 소스를 좋아합니다. |
ケチャップと玉ねぎで作ったソースが好きです。 | |
・ | 이 요리에서는 양파를 껍질째 볶아 향을 돋보이게 한다. |
この料理では玉ねぎを皮ごと炒めて香りを引き立てる。 | |
・ | 양파를 껍질째 삶으면 감칠맛이 더해진다. |
たまねぎを皮ごと煮ると、旨味が増す。 | |
・ | 버거에는 육즙 가득한 패티와 함께 빵가루에 튀긴 양파링이 곁들여집니다. |
バーガーには、ジューシーなパティとともにパン粉で揚げたオニオンリングが添えられます。 | |
・ | 아채 가게에서 가지, 당근, 양파를 샀다. |
八百屋で、ナス、ニンジン、玉ねぎを買った。 | |
팽이버섯(エノキタケ) > |
대파(長ネギ) > |
도라지(キキョウ (桔梗)) > |
고구마(サツマイモ) > |
새송이버섯(エリンギ) > |
냉이(なずな) > |
마늘종(ニンニクの茎) > |
강낭콩(インゲン豆) > |
파(ネギ) > |
순무(カブ) > |
파채(ネギを千切りした物) > |
열무(若大根) > |
군고구마(焼き芋) > |
꽃양배추(カリフラワー) > |
쑥갓(春菊) > |
애호박(ズッキーニ) > |
두릅(たらの芽) > |
참마(長芋) > |
꽈리고추(ししとう (獅子唐)) > |
버섯(キノコ) > |
배춧잎(白菜の葉) > |
홍당무(赤大根) > |
깻잎(エゴマの葉) > |
아스파라거스(アスパラガス) > |
상추(サンチュ) > |
꽃송이버섯(花びら茸) > |
토란(里芋(サトイモ)) > |
엽채소(葉野菜) > |
배추(白菜) > |
야채죽(野菜粥) > |