「ニンニク」は韓国語で「마늘」という。다진 마늘(刻みニンニク・にんにくのみじん切り)、간 마늘(おろしにんにく、すりおろしニンニク)、깐 마늘(剥いたニンニク)
|
![]() |
「ニンニク」は韓国語で「마늘」という。다진 마늘(刻みニンニク・にんにくのみじん切り)、간 마늘(おろしにんにく、すりおろしニンニク)、깐 마늘(剥いたニンニク)
|
・ | 마늘을 다지다. |
ニンニクを細かく刻む。 | |
・ | 마늘을 까다. |
ニンニクの皮をむく。 | |
・ | 마늘 냄새를 없애다. |
ニンニクのにおいを無くす。 | |
・ | 마늘에 의한 입냄새를 제거하다. |
ニンニクによる口臭を取り除く。 | |
・ | 마늘을 너무 많이 먹어서 속이 쓰리다. |
にんにくをたくさん食べて、胃が痛む。 | |
・ | 마늘을 생으로 먹을 수 있나요? |
ニンニクは生で食べられますか? | |
・ | 마늘은 지역 기후와 날씨의 영향을 받기 쉬운 채소입니다. |
ニンニクは、地域の気候や天候の影響を受けやすい野菜です。 | |
・ | 마늘은 요리의 향을 돋우는 데 필수적인 재료입니다. |
ニンニクは料理の香り付けに欠かせない食材です。 | |
・ | 마늘은 독특한 풍미가 식욕을 돋운다. |
ニンニクは独特の風味が食欲をそそる。 | |
・ | 마늘은 비교적 쉽게 재배할 수 있습니다. |
ニンニクは比較的簡単に栽培ができます。 | |
・ | 마늘은 땅속에서 자라기 때문에 수확 시기가 알기 어려운 채소입니다. |
ニンニクは地中で育つので収穫時期が分かりにくい野菜です。 | |
・ | 마늘을 잘게 다져서 오일에 넣어 향을 낸다. |
にんにくをみじん切りにして、オイルに入れて香りを引き出す。 | |
・ | 김치찜에 마늘을 조금 추가했어요. |
キムチチムにニンニクを少し追加しました。 | |
・ | 돼지국밥에는 마늘과 고추를 넣어 먹습니다. |
テジクッパにはニンニクと唐辛子を入れて食べます。 | |
・ | 회무침에 사용하는 대파나 마늘은 풍미를 살려준다. |
刺身の和え物に使うネギやにんにくは、風味を引き立てる。 | |
・ | 보쌈에는 김치나 마늘 등 다양한 양념이 빠질 수 없습니다. |
ポッサムには、キムチやニンニクなどの薬味が欠かせません。 | |
・ | 떡갈비의 양념에는 참기름과 마늘이 들어가 풍미가 풍부합니다. |
トッカルビのタレには、ゴマ油やニンニクが使われ、風味が豊かです。 | |
・ | 닭백숙에는 마늘이 꼭 필요합니다. |
タッペッスクにはにんにくが欠かせません。 | |
・ | 육회에 다진 마늘을 넣기도 합니다. |
ユッケには細切りのニンニクを加えることがあります。 | |
・ | 삼계탕에 파와 마늘을 더 넣었어요. |
サムゲタンにネギとニンニクをもっと入れました。 | |
・ | 삼겹살을 먹을 때는 마늘이나 고추장도 빼놓을 수 없습니다. |
サムギョプサルを食べるときは、ニンニクやコチュジャンも欠かせません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
마늘종(マヌルッチョン) | ニンニクの茎 |
생마늘(センマヌル) | 生ニンニク |
통마늘(トンマヌル) | 丸ごとのニンニク、皮つきニンニク |
간 마늘(カンマヌル) | おろしにんにく |
깐 마늘(ッカンマヌル) | 皮を剥いたニンニク |
다진 마늘(タジンマヌル) | にんにくのみじん切り |
마늘장아찌(マヌルジャンアチ) | ニンニクの漬物 |
대파(長ネギ) > |
꽃양배추(カリフラワー) > |
표고버섯(シイタケ) > |
산나물(山菜) > |
쑥갓(春菊) > |
마늘(ニンニク) > |
푸성귀(青物) > |
꽈리고추(ししとう (獅子唐)) > |
독버섯(毒キノコ) > |
배춧잎(白菜の葉) > |
들깨(エゴマ) > |
당근(人参(ニンジン)) > |
녹두(緑豆) > |
명이나물(ミョンイナムル) > |
감태(カジメ) > |
취나물(チナムル) > |
고사리(ワラビ) > |
느타리버섯(ヒラタケ (平茸)) > |
열무(若大根) > |
애호박(ズッキーニ) > |
고추(唐辛子) > |
순무(カブ) > |
곰취(雄宝香) > |
산채(山菜) > |
호박(カボチャ) > |
양파(玉ねぎ) > |
청양고추(激辛唐辛子) > |
꽃송이버섯(花びら茸) > |
쑥(よもぎ) > |
양상추(レタス) > |