「千切りにする」は韓国語で「채 썰다」という。
|
![]() |
・ | 당근을 채 썰었어요. |
人参を千切りにしました。 | |
・ | 양배추를 채 썰어서 샐러드를 만들었어요. |
キャベツを千切りにしてサラダを作りました。 | |
・ | 채 썬 무를 겉절이로 만들었어요. |
千切りの大根を浅漬けにしました。 | |
・ | 양파를 채 썰어 볶음 요리에 사용했어요. |
玉ねぎを千切りにして炒め物に使いました。 | |
・ | 채 썬 오이를 샌드위치에 넣었어요. |
千切りにしたきゅうりをサンドイッチに入れました。 | |
・ | 채썬 사과를 요구르트에 토핑했습니다. |
千切りのりんごをヨーグルトにトッピングしました。 | |
・ | 고구마를 채 썰어서 칩스로 만들었어요. |
さつまいもを千切りにしてチップスにしました。 | |
・ | 채 썬 파프리카를 샐러드에 첨가했습니다. |
千切りのパプリカをサラダに加えました。 | |
・ | 채 썬 피망을 오믈렛에 넣었어요. |
千切りのピーマンをオムレツに入れました。 | |
・ | 채 썬 애호박을 파스타에 섞었어요. |
千切りのズッキーニをパスタに混ぜました。 | |
・ | 채 썬 아스파라거스를 볶았어요. |
千切りのアスパラガスを炒めました。 | |
・ | 채 썬 표고버섯을 볶음 요리에 사용했어요. |
千切りの椎茸を炒め物に使いました。 | |
・ | 채 썬 파를 라면에 넣었어요. |
千切りのネギをラーメンに入れました。 | |
・ | 채썬 배추를 만두소로 만들었습니다. |
千切りの白菜を餃子の具にしました。 | |
・ | 채 썬 사과를 샌드위치에 넣었어요. |
千切りのリンゴをサンドイッチに入れました。 | |
・ | 채 썬 가지를 조림에 사용했습니다. |
千切りのナスを煮物に使いました。 | |
・ | 채 썬 파슬리를 요리에 뿌렸습니다. |
千切りのパセリを料理に振りかけました。 | |
・ | 채 썬 사과를 샐러드에 넣었습니다. |
千切りのりんごをサラダに入れました。 | |
・ | 무를 채 썰어서 샐러드에 추가합니다. |
大根を千切りにして、サラダに加えます。 | |
・ | 양상추를 채 썰다. |
レタスを千切りにする。 |
계량하다(計量する) > |
계란을 깨다(卵を割る) > |
드레싱을 치다(ドレッシングをかける.. > |
둥굴게 썰다(輪切りにする) > |
토막을 내다(ぶつ切りにする) > |
계란을 부치다(目玉焼きを焼く) > |
앞치마를 두르다(エプロンをつける) > |
꼭지를 따다(へたをとる) > |
다지기(みじんぎり) > |
즙(汁) > |
통썰기(輪切り) > |
콩나물을 무치다(もやしをあえる) > |
조리하다(調理する) > |
얼리다(凍らせる) > |
양념을 하다(味付けをする) > |
칼질을 하다(包丁を入れる) > |
밑 손질(下処理) > |
말다(入れて混ぜる) > |
칼질하다(包丁を入れる) > |
어슷썰기 하다(斜め切りにする) > |
거품을 내다(泡立てる) > |
밤참(夜食) > |
라면을 끓이다(ラーメンをつくる) > |
새우를 튀기다(えびを揚げる) > |
손질되다(手入れされる) > |
가정요리(家庭料理) > |
채썰기(千切り) > |
식문화(食文化) > |
삶다(茹でる) > |
저미다(薄く刻む) > |