「千切りにする」は韓国語で「채 썰다」という。
|
![]() |
・ | 당근을 채 썰었어요. |
人参を千切りにしました。 | |
・ | 양배추를 채 썰어서 샐러드를 만들었어요. |
キャベツを千切りにしてサラダを作りました。 | |
・ | 채 썬 무를 겉절이로 만들었어요. |
千切りの大根を浅漬けにしました。 | |
・ | 양파를 채 썰어 볶음 요리에 사용했어요. |
玉ねぎを千切りにして炒め物に使いました。 | |
・ | 채 썬 오이를 샌드위치에 넣었어요. |
千切りにしたきゅうりをサンドイッチに入れました。 | |
・ | 채썬 사과를 요구르트에 토핑했습니다. |
千切りのりんごをヨーグルトにトッピングしました。 | |
・ | 고구마를 채 썰어서 칩스로 만들었어요. |
さつまいもを千切りにしてチップスにしました。 | |
・ | 채 썬 파프리카를 샐러드에 첨가했습니다. |
千切りのパプリカをサラダに加えました。 | |
・ | 채 썬 피망을 오믈렛에 넣었어요. |
千切りのピーマンをオムレツに入れました。 | |
・ | 채 썬 애호박을 파스타에 섞었어요. |
千切りのズッキーニをパスタに混ぜました。 | |
・ | 채 썬 아스파라거스를 볶았어요. |
千切りのアスパラガスを炒めました。 | |
・ | 채 썬 표고버섯을 볶음 요리에 사용했어요. |
千切りの椎茸を炒め物に使いました。 | |
・ | 채 썬 파를 라면에 넣었어요. |
千切りのネギをラーメンに入れました。 | |
・ | 채썬 배추를 만두소로 만들었습니다. |
千切りの白菜を餃子の具にしました。 | |
・ | 채 썬 사과를 샌드위치에 넣었어요. |
千切りのリンゴをサンドイッチに入れました。 | |
・ | 채 썬 가지를 조림에 사용했습니다. |
千切りのナスを煮物に使いました。 | |
・ | 채 썬 파슬리를 요리에 뿌렸습니다. |
千切りのパセリを料理に振りかけました。 | |
・ | 채 썬 사과를 샐러드에 넣었습니다. |
千切りのりんごをサラダに入れました。 | |
・ | 무를 채 썰어서 샐러드에 추가합니다. |
大根を千切りにして、サラダに加えます。 | |
・ | 양상추를 채 썰다. |
レタスを千切りにする。 |
우려내다(絞り上げる) > |
메인 코스(メインコース) > |
간을 보다(塩加減をみる) > |
조리다(煮る) > |
약불(弱火) > |
띄우다(発酵させる) > |
해동하다(解凍する) > |
부글부글 끓다(煮立つ) > |
회를 뜨다(刺身にする) > |
고다(煮込む) > |
중간 불(中火) > |
계란을 부치다(目玉焼きを焼く) > |
다지다(みじん切りにする) > |
걸쭉하다(こってりしている) > |
간이 맞다(塩加減がほどよい) > |
주방(厨房) > |
빵에 버터를 바르다(パンにパターを.. > |
토핑(トッピング) > |
생선을 조리다(お魚を煮る) > |
재우다(寝かす) > |
빚다(醸す) > |
껍질을 까다(皮をむく) > |
채 썰다(千切りにする) > |
깍둑썰기(角切り) > |
계량(計量) > |
염장하다(塩漬けする) > |
노릇노릇(こんがり) > |
새우를 튀기다(えびを揚げる) > |
구이(焼き物) > |
조미료(調味料) > |