「千切りにする」は韓国語で「채 썰다」という。
|
![]() |
・ | 당근을 채 썰었어요. |
人参を千切りにしました。 | |
・ | 양배추를 채 썰어서 샐러드를 만들었어요. |
キャベツを千切りにしてサラダを作りました。 | |
・ | 채 썬 무를 겉절이로 만들었어요. |
千切りの大根を浅漬けにしました。 | |
・ | 양파를 채 썰어 볶음 요리에 사용했어요. |
玉ねぎを千切りにして炒め物に使いました。 | |
・ | 채 썬 오이를 샌드위치에 넣었어요. |
千切りにしたきゅうりをサンドイッチに入れました。 | |
・ | 채썬 사과를 요구르트에 토핑했습니다. |
千切りのりんごをヨーグルトにトッピングしました。 | |
・ | 고구마를 채 썰어서 칩스로 만들었어요. |
さつまいもを千切りにしてチップスにしました。 | |
・ | 채 썬 파프리카를 샐러드에 첨가했습니다. |
千切りのパプリカをサラダに加えました。 | |
・ | 채 썬 피망을 오믈렛에 넣었어요. |
千切りのピーマンをオムレツに入れました。 | |
・ | 채 썬 애호박을 파스타에 섞었어요. |
千切りのズッキーニをパスタに混ぜました。 | |
・ | 채 썬 아스파라거스를 볶았어요. |
千切りのアスパラガスを炒めました。 | |
・ | 채 썬 표고버섯을 볶음 요리에 사용했어요. |
千切りの椎茸を炒め物に使いました。 | |
・ | 채 썬 파를 라면에 넣었어요. |
千切りのネギをラーメンに入れました。 | |
・ | 채썬 배추를 만두소로 만들었습니다. |
千切りの白菜を餃子の具にしました。 | |
・ | 채 썬 사과를 샌드위치에 넣었어요. |
千切りのリンゴをサンドイッチに入れました。 | |
・ | 채 썬 가지를 조림에 사용했습니다. |
千切りのナスを煮物に使いました。 | |
・ | 채 썬 파슬리를 요리에 뿌렸습니다. |
千切りのパセリを料理に振りかけました。 | |
・ | 채 썬 사과를 샐러드에 넣었습니다. |
千切りのりんごをサラダに入れました。 | |
・ | 무를 채 썰어서 샐러드에 추가합니다. |
大根を千切りにして、サラダに加えます。 | |
・ | 양상추를 채 썰다. |
レタスを千切りにする。 |
냄비를 불에 올리다(鍋を火にかける.. > |
전을 부치다(チヂミを焼く) > |
뜸(을) 들이다(少し間を置く) > |
밥을 짓다(ご飯を炊く) > |
간을 보다(塩加減をみる) > |
깍둑썰기(角切り) > |
부글부글(ぶくぶく) > |
섞다(混ぜる) > |
칼집을 넣다(切れ目を入れる) > |
칼질하다(包丁を入れる) > |
반찬을 담다(おかずを盛る) > |
새우를 튀기다(えびを揚げる) > |
강불(強火) > |
약불(弱火) > |
간장을 치다(醤油をかける) > |
야채를 씻다(野菜を洗う) > |
잔열(余熱) > |
계량(計量) > |
야채를 볶다(野菜を炒める) > |
강한 불(強火) > |
칼이 잘 들다(ナイフはよく切れる) > |
말다(入れて混ぜる) > |
버무리다(和える) > |
고명(料理の美しい盛り付け) > |
통썰기(輪切り) > |
껍질을 까다(皮をむく) > |
메인 디쉬(メインディッシュ) > |
환자식(病人食) > |
접시 닦이(皿洗い) > |
꼬치에 꿰다(串に刺す) > |