「千切りにする」は韓国語で「채 썰다」という。
|
・ | 당근을 채 썰었어요. |
人参を千切りにしました。 | |
・ | 양배추를 채 썰어서 샐러드를 만들었어요. |
キャベツを千切りにしてサラダを作りました。 | |
・ | 채 썬 무를 겉절이로 만들었어요. |
千切りの大根を浅漬けにしました。 | |
・ | 양파를 채 썰어 볶음 요리에 사용했어요. |
玉ねぎを千切りにして炒め物に使いました。 | |
・ | 채 썬 오이를 샌드위치에 넣었어요. |
千切りにしたきゅうりをサンドイッチに入れました。 | |
・ | 채썬 사과를 요구르트에 토핑했습니다. |
千切りのりんごをヨーグルトにトッピングしました。 | |
・ | 고구마를 채 썰어서 칩스로 만들었어요. |
さつまいもを千切りにしてチップスにしました。 | |
・ | 채 썬 파프리카를 샐러드에 첨가했습니다. |
千切りのパプリカをサラダに加えました。 | |
・ | 채 썬 피망을 오믈렛에 넣었어요. |
千切りのピーマンをオムレツに入れました。 | |
・ | 채 썬 애호박을 파스타에 섞었어요. |
千切りのズッキーニをパスタに混ぜました。 | |
・ | 채 썬 아스파라거스를 볶았어요. |
千切りのアスパラガスを炒めました。 | |
・ | 채 썬 표고버섯을 볶음 요리에 사용했어요. |
千切りの椎茸を炒め物に使いました。 | |
・ | 채 썬 파를 라면에 넣었어요. |
千切りのネギをラーメンに入れました。 | |
・ | 채썬 배추를 만두소로 만들었습니다. |
千切りの白菜を餃子の具にしました。 | |
・ | 채 썬 사과를 샌드위치에 넣었어요. |
千切りのリンゴをサンドイッチに入れました。 | |
・ | 채 썬 가지를 조림에 사용했습니다. |
千切りのナスを煮物に使いました。 | |
・ | 채 썬 파슬리를 요리에 뿌렸습니다. |
千切りのパセリを料理に振りかけました。 | |
・ | 채 썬 사과를 샐러드에 넣었습니다. |
千切りのりんごをサラダに入れました。 | |
・ | 무를 채 썰어서 샐러드에 추가합니다. |
大根を千切りにして、サラダに加えます。 | |
・ | 양상추를 채 썰다. |
レタスを千切りにする。 |
식문화(食文化) > |
고다(煮込む) > |
식기를 헹구다(食器をすすぐ) > |
으깨다(すりつぶす) > |
요리책(料理本) > |
제맛(持ち味) > |
모둠(盛り合わせ) > |
기름을 두르다(油をひく) > |
로컬 푸드(ローカルフード) > |
노릇노릇(こんがり) > |
손질법(手入れの方法) > |
자작자작하다(煮詰まっている) > |
고명(料理の美しい盛り付け) > |
튀김옷을 입히다(衣をつける) > |
부침개 가루(チヂミの粉) > |
생으로(生で) > |
해동(解凍) > |
국을 끓이다(スープをつくる) > |
조리하다(調理する) > |
삭히다(発酵させる) > |
비비다(混ぜる) > |
채 썰다(千切りにする) > |
야채를 볶다(野菜を炒める) > |
걸쭉하다(こってりしている) > |
밑간을 하다(下味を付ける) > |
반죽(生地) > |
날로(生で) > |
잘게 다지다(みじん切りにする) > |
숨을 죽이다(野菜を柔らかくする) > |
굽다(焼く) > |