「皮をむく」は韓国語で「껍질을 까다」という。「皮をむく(껍질을 까다)」の意味は、果物や野菜などの外側の皮を取り除くこと。껍질을 벗기다ともいう。
|
![]() |
「皮をむく」は韓国語で「껍질을 까다」という。「皮をむく(껍질을 까다)」の意味は、果物や野菜などの外側の皮を取り除くこと。껍질을 벗기다ともいう。
|
・ | 과일이나 야채 등의 껍집을 까지 않고 그대로 먹는다. |
果物や野菜などの皮を、むかずにそのまま食べる。 | |
・ | 껍질을 까서 먹어요. |
皮をむいて食べます。 | |
・ | 오렌지 껍질을 까다. |
オレンジの皮をむく。 | |
・ | 과일 껍질을 깔 때는 조심해서 칼을 사용하세요. |
果物の皮をむくときは、気をつけて包丁を使ってください。 | |
・ | 감자 껍질을 까고 나서 요리할 거예요. |
じゃがいもの皮をむいてから料理します。 | |
・ | 사과 껍질을 까서 먹으면 맛있어요. |
リンゴの皮をむいて食べると美味しいです。 | |
・ | 껍질을 깐 토마토를 샐러드에 사용해요. |
皮をむいたトマトをサラダに使います。 | |
・ | 사과 껍질을 벗겨서 먹어요. |
りんごの皮をむいて食べます。 | |
・ | 껍질을 벗겨 맑은 물에 씻고 햇살 마당에 말렸다. |
皮をむいて、きれいな水で洗って、日差しの庭に干した。 | |
・ | 껍질을 벗기고 얇게 썰다. |
皮を剥いて薄く切る。 | |
・ | 이 과일은 껍질을 벗기지 않고 그대로 먹으세요. |
この果物は、皮を剥かないでそのまま食べてください。 | |
・ | 감자 껍질을 벗기다. |
ジャガイモの皮を剥く。 | |
・ | 칼집을 넣은 토마토는 껍질을 벗기기 쉬워요. |
切れ目を入れたトマトは、皮がむきやすくなります。 | |
・ | 삶은 계란의 껍질을 까다. |
ゆで卵の皮に剥く。 | |
・ | 달걀을 삶아서 껍질을 벗기세요. |
卵をゆでって殻をむいてください。 | |
・ | 과도를 사용해서 오렌지 껍질을 벗겼어요. |
果物ナイフを使って、オレンジの皮をむきました。 | |
・ | 바삭바삭한 닭꼬치 껍질을 좋아한다. |
ぱりぱりしている焼き鳥の皮が好きだ。 | |
재워두다(寝かせておく) > |
환자식(病人食) > |
갈다(すりおろす) > |
칼집을 넣다(切れ目を入れる) > |
쌀을 씻다(米をとぐ) > |
반찬을 담다(おかずを盛る) > |
훈제(薫製) > |
띄우다(発酵させる) > |
소금에 절이다(塩漬けにする) > |
레시피(レシピ) > |
식용유를 두루다(食用油をひく) > |
직접 만든 요리(手料理) > |
기름을 두르다(油をひく) > |
고기를 잘게 다지다(肉を細かく刻む.. > |
약선 요리(薬膳料理) > |
노릇노릇(こんがり) > |
콩나물을 무치다(もやしをあえる) > |
앞치마를 두르다(エプロンをつける) > |
통썰기(輪切り) > |
섞다(混ぜる) > |
다지다(みじん切りにする) > |
염장하다(塩漬けする) > |
주방(厨房) > |
밥을 짓다(ご飯を炊く) > |
물을 타다(水を加える) > |
요리하다(料理する) > |
뚜껑을 열다(結果を見る) > |
무치다(和える) > |
볶다(炒める) > |
드레싱을 치다(ドレッシングをかける.. > |