「こってりしている」は韓国語で「걸쭉하다」という。
|
「こってりしている」は韓国語で「걸쭉하다」という。
|
・ | 벌꿀은 매우 끈기가 있는 액체라서 걸쭉하다. |
ハチミツはとても粘り気のある液体で、どろりとしている。 | |
・ | 갈아서 으깬 당근의 과육으로 걸쭉하다. |
すりつぶした人参の果肉でどろりとしている。 | |
・ | 우선 면이 맛있고 수프는 걸쭉하다. |
まず麺がおいしいし、スープはどろりとしている。 | |
・ | 여기는 수프가 걸쭉하네요. |
ここはスープがどろりとしているんですよね。 | |
・ | 돈까스 소스는 걸쭉하지만 무겁지 않다. |
とんかつソースはどろりとしているが重くはない。 | |
・ | 오래 숙성한 감의 과육은 걸쭉하다. |
熟れすぎた柿の果肉はどろりとしている。 | |
・ | 겉은 바삭바삭하고 속은 걸쭉하다. |
外側はパリパリで、中はどろりとしている。 | |
・ | 걸쭉하게 만들다. |
とろみを付ける。 | |
・ | 전분을 이용하여 크림소스를 걸쭉하게 만든다. |
デンプンを利用して、クリームソースのとろみをつける。 | |
・ | 전분은 식품의 끈기와 걸쭉함을 더해주는 효과가 있습니다. |
デンプンは食品の粘りやとろみを増す効果があります。 | |
・ | 녹말가루는 전분의 일종으로 요리에 걸쭉하게 만듭니다. |
かたくり粉は、デンプンの一種で、料理にとろみをつけます。 | |
・ | 전분은 요리의 걸쭉하게 하는 데 사용됩니다. |
デンプンは料理のとろみ付けに使われます。 | |
・ | 전분은 요리를 걸쭉하게 하거나, 튀김옷으로도 사용된다. |
デンプンは料理にとろみをつけたり、揚げ物の衣にも使用される。 | |
・ | 전분은 물과 함께 가열하면 부풀어, 걸쭉한 풀 모양으로 변화합니다. |
デンプンは、水と一緒に加熱すると膨らんで、とろみのある糊状に変化します。 | |
・ | 전분은 요리를 걸쭉하게 할 때 빼놓을 수 없다. |
澱粉は料理のとろみづけに欠かせない。 | |
・ | 걸쭉한 치즈퐁듀가 탱글탱글한 식감을 선사한다. |
とろとろしたチーズフォンデュがぷよぷよとした食感を楽しませる。 | |
・ | 약불에서 끓이면 소스가 걸쭉해져요. |
弱火で煮ると、ソースがとろりとします。 | |
・ | 끓이면 국물이 걸쭉해집니다. |
煮込むことで、スープがとろみを持ちます。 | |
뚜껑을 열다(結果を見る) > |
간을 맞추다(味加減をする) > |
후추를 뿌리다(こしょうを振りかける.. > |
쌀을 씻다(米をとぐ) > |
어슷썰기 하다(斜め切りにする) > |
밥을 하다(ご飯を炊く) > |
얼리다(凍らせる) > |
삭히다(発酵させる) > |
짓다(炊く) > |
찌다(蒸す) > |
예열(予熱) > |
야채를 볶다(野菜を炒める) > |
계란을 삶다(卵をゆでる) > |
계량(計量) > |
향토 요리(郷土料理) > |
빚다(醸す) > |
가정요리(家庭料理) > |
구이(焼き物) > |
거품을 내다(泡立てる) > |
부엌일(台所仕事) > |
얇게 썰다(薄切りにする) > |
식단(献立) > |
발효시키다(発酵させる) > |
반죽(生地) > |
기름을 두르다(油をひく) > |
새우를 튀기다(えびを揚げる) > |
삶다(茹でる) > |
띄우다(発酵させる) > |
간이 맞다(塩加減がほどよい) > |
쌀뜨물(お米のとぎ汁) > |