「献立」は韓国語で「식단」という。
|
![]() |
・ | 식단을 짜다. |
献立を作る。 | |
・ | 식단을 잘 짜서 식비를 절약하다. |
上手に献立を立てて食費を節約する。 | |
・ | 병원에서 정해준 식단대로 세 끼니를 철저하게 먹고 있어요. |
病院で決めてもらった献立どおり、3度の食事を徹底的に食べています。 | |
・ | 균형 잡힌 식단과 꾸준히 운동하면 건강한 체중을 유지할 수 있다. |
均衡のとれた献立と根気よく運動すれば健康な体重を維持できる。 | |
・ | 급식 식단은 매달 변경돼요. |
給食の献立は毎月変更されます。 | |
・ | 아이들을 위해 건강한 식단을 생각하고 있어요. |
子供のためにヘルシーな献立を考えています。 | |
・ | 그녀는 금욕적인 식단을 유지한다. |
彼女は禁欲的な食事を続けている。 | |
・ | 식단표에 따라 식사 준비가 체계적으로 이루어집니다. |
献立表に従って食事の準備が体系的に行われます。 | |
・ | 식단표는 건강 관리를 위해 중요합니다. |
献立表は健康管理にとって重要です。 | |
・ | 회사 식당에서는 일주일 식단표를 미리 알려줍니다. |
会社の食堂では一週間の献立表を事前に知らせてくれます。 | |
・ | 식단표에 맞춰 다이어트를 하고 있어요. |
献立表に合わせてダイエットをしています。 | |
・ | 식단표에 새로운 메뉴가 추가되었어요. |
献立表に新しいメニューが追加されました。 | |
・ | 병원에서는 환자별 식단표를 제공합니다. |
식단표를 보면서 영양 균형을 생각해요. | |
・ | 학교 식당에는 매주 식단표가 붙어 있어요. |
学校の食堂には毎週献立表が貼ってあります。 | |
・ | 식단표에 따라 식사를 준비합니다. |
献立表に従って食事を準備します。 | |
・ | 오늘의 식단표를 확인했어요. |
今日の献立表を確認しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
식단표(シクッタンピョ) | 献立表、献立、メニュー |
식단짜기(シクタンチャギ) | 献立作り |
접시 닦이(皿洗い) > |
빚다(醸す) > |
무침(和え物) > |
요리 솜씨(料理の腕前) > |
날로(生で) > |
취사하다(炊事する) > |
조리법(調理法) > |
계량(計量) > |
조리(調理) > |
강불(強火) > |
재우다(寝かす) > |
토막을 내다(ぶつ切りにする) > |
중간 불(中火) > |
채썰기(千切り) > |
고구마를 삶다(サツマイモを蒸す) > |
어슷썰기 하다(斜め切りにする) > |
생선을 조리다(お魚を煮る) > |
찌다(蒸す) > |
담그다(浸す) > |
전을 부치다(チヂミを焼く) > |
요리사(料理人) > |
모둠(盛り合わせ) > |
조미료(調味料) > |
효모(酵母) > |
취사(炊事) > |
껍질을 벗기다(皮をむく) > |
굽다(焼く) > |
찜(蒸し料理) > |
나박 썰기(短冊切り) > |
칼집(切れ目) > |