「浸す」は韓国語で「담그다」という。
|
・ | 빵을 우유에 담그다. |
パンを牛乳に浸す。 | |
・ | 티백을 뜨거운 물에 담근다. |
ティーバッグをお湯に浸す。 | |
・ | 발끝부터 천천히 욕조에 담갔다. |
つま先からゆっくり浴槽に浸かった。 | |
・ | 손을 온천에 담그다. |
手を温泉に浸す。 | |
・ | 강물에 발만 살짝 담그다. |
川の水に足だけをちょっと浸す。 | |
・ | 등산 중에 더위를 식히기 위해 시냇물에 발을 담갔다. |
山登り中、暑さを和らげるために、小川に足を浸けた。 | |
・ | 샤워보다 욕조에 몸을 담그는 편이 몸에 좋은 점이 많습니다. |
シャワーよりお風呂に浸かる方が体にいいことがたくさんあります。 | |
・ | 야채를 물에 담그다. |
野菜を水に浸す。 | |
・ | 발을 온수에 담그다. |
足を温水に浸す。 | |
・ | 과일을 소금물에 담그다. |
果物を塩水に浸す。 | |
・ | 셔츠를 표백제에 담그다. |
シャツを漂白剤に浸す。 | |
・ | 책을 물에 담그다. |
本を水に浸す。 | |
・ | 그는 콩을 하룻밤 물에 담근다. |
お米を炊く前に水に浸す。 | |
・ | 쌀을 짓기 전에 물에 담근다. |
お米を炊く前に水に浸す。 | |
・ | 거즈를 소독액에 담그다. |
ガーゼを消毒液に浸す。 | |
・ | 수건을 냉수에 담그다. |
タオルを冷水に浸す。 | |
・ | 천을 염료에 담그다. |
布を染料に浸す。 | |
・ | 솜을 알코올에 담그다. |
綿をアルコールに浸す。 | |
・ | 스펀지를 양동이의 물에 담근다. |
スポンジをバケツの水に浸す。 | |
・ | 가지를 소금물에 담그다. |
ナスを塩水に浸す。 | |
・ | 이 장아찌는 장시간 담근 것입니다. |
この漬物は長時間漬けたものです。 | |
・ | 노천탕에 몸을 담그면서 재충전했어요. |
露天風呂に浸かりながら、リフレッシュしました。 | |
・ | 노천탕에 몸을 담그면서 느긋하게 보냈어요. |
露天風呂に浸かりながら、ゆっくりと過ごしました。 | |
・ | 노천탕에 몸을 담그면서 별을 바라보았습니다. |
露天風呂に浸かりながら、星を眺めました。 | |
・ | 온탕에 담그면 피로가 풀립니다. |
温湯に浸かることで、疲れが取れます。 | |
・ | 단무지를 담그기 위한 무를 수확했습니다. |
たくあんを漬けるための大根を収穫しました。 | |
・ | 절임을 담그기 위한 항아리를 샀어요. |
漬物を漬けるための壺を買いました。 | |
・ | 절임을 담그다. |
漬物を漬ける。 | |
・ | 순무를 된장에 담그다. |
カブを味噌漬けにする。 | |
・ | 생선을 된장에 담근다. |
魚を味噌に漬ける。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
발을 담그다(パルル タムグダ) | 悪いことに関わる、足を入れる、足を浸す |
김치를 담그다(キムチルル タムグダ) | キムチを漬ける |