「包丁を入れる」は韓国語で「칼질을 하다」という。「包丁を入れる(칼질을 하다)」の意味は、食材を切ること。包丁を使って食材に切れ目を入れることを指します。
|
![]() |
「包丁を入れる」は韓国語で「칼질을 하다」という。「包丁を入れる(칼질을 하다)」の意味は、食材を切ること。包丁を使って食材に切れ目を入れることを指します。
|
・ | 다양한 각도에서 비스듬히 칼질을 하다. |
様々な角度から斜めに包丁を入れる。 | |
・ | 세로로 잘게 칼질을 하다. |
縦に細かく包丁を入れる。 | |
・ | 생선 배에 칼질을 해서 내장을 꺼내다. |
魚の腹に包丁を入れ、内蔵を取り出す。 | |
・ | 칼질을 할 때는 조심해야 합니다. |
包丁を入れるときは注意が必要です。 | |
・ | 고기에 칼질을 할 때 힘을 주어 자릅니다. |
肉に包丁を入れるとき、力を入れて切ります。 | |
・ | 칼질을 하기 전에 재료를 잘 준비하세요. |
包丁を入れる前に、材料をしっかり準備してください。 | |
・ | 칼질을 한 후 도마를 깨끗이 씻어 주세요. |
包丁を入れた後、まな板をきれいに洗ってください。 | |
・ | 칼질할 때는 손을 자르지 않도록 조심해야 한다. |
包丁を入れるときは注意して手を切らないようにしよう。 | |
・ | 생선을 손질하기 전에 칼질해서 뼈를 제거한다. |
魚をさばく前に包丁を入れて、骨を取る。 | |
・ | 채소를 칼질하는 것은 중요한 준비 작업이다. |
野菜を包丁で入れるのは大事な準備作業だ。 |
밥을 푸다(ご飯をよそう) > |
조미료(調味料) > |
국물을 내다(だしを取る) > |
프라이팬을 달구다(フライパンをあた.. > |
직접 만든 요리(手料理) > |
김치를 담그다(キムチを漬ける) > |
중간 불(中火) > |
먹보(食いしん坊) > |
간이 맞다(塩加減がほどよい) > |
밥을 안치다(鍋に米を入れ火にかける.. > |
갈다(すりおろす) > |
계량하다(計量する) > |
우려내다(絞り上げる) > |
송송 썰기(小口切り) > |
간하다(塩味をつける) > |
자작자작하다(煮詰まっている) > |
고명(料理の美しい盛り付け) > |
나박나박 썰다(短冊切りにする) > |
구이(焼き物) > |
요리하다(料理する) > |
미슐랭(ミシュラン) > |
강한 불(強火) > |
데치다(ゆでる) > |
깍둑썰기(角切り) > |
계량(計量) > |
빵에 버터를 바르다(パンにパターを.. > |
대식한(大食いの人) > |
볶음(炒め物) > |
요리(料理) > |
간을 맞추다(味加減をする) > |