「炒め物」は韓国語で「볶음」という。
|
![]() |
・ | 한국의 매운 볶음 요리는 정말 맛있어요. |
韓国の辛い炒め料理はとてもおいしいです。 | |
・ | 저는 야채볶음을 좋아해요. |
私は野菜炒めが好きです。 | |
・ | 김치볶음을 만들었어요. |
キムチ炒めを作りました。 | |
・ | 볶음 요리는 간단히 만들 수 있는 요리예요. |
炒め物は簡単に作れる料理です。 | |
・ | 이 볶음 요리에는 소금을 조금 추가하면 맛있어요. |
この炒め物には少し塩を足すとおいしいです。 | |
・ | 해산물 볶음 만드는 법을 알려 주세요. |
海鮮炒めの作り方を教えてください。 | |
・ | 이 가게의 돼지고기볶음은 유명해요. |
このお店の豚肉炒めは有名です。 | |
・ | 고기를 얇게 썰어서 볶음 요리에 사용한다. |
肉を薄切りにして炒め物に使う。 | |
・ | 낙지볶음은 건강에 좋다고 해요. |
ナクチポックムは健康に良いと言われています。 | |
・ | 낙지볶음을 집에서 만들어 보고 싶어요. |
ナクチポックムを自宅で作ってみたいです。 | |
・ | 낙지볶음은 특별한 날의 별미예요. |
ナクチポックムは特別な日のごちそうです。 | |
・ | 맵지만 맛있는 낙지볶음이었어요. |
辛いけど美味しいナクチポックムでした。 | |
・ | 낙지볶음을 한 입 먹자마자 빠져들었어요. |
ナクチポックムを一口食べたらやみつきになりました。 | |
・ | 낙지볶음에는 양파가 잘 어울려요. |
ナクチポックムには玉ねぎがよく合います。 | |
・ | 낙지볶음은 맵지만 중독성이 있어요. |
ナクチポックムは辛いけどクセになります。 | |
・ | 낙지볶음의 양념이 일품이었어요. |
ナクチポックムのタレが絶品でした。 | |
・ | 한식당에서 낙지볶음을 주문했어요. |
韓国料理屋でナクチポックムを注文しました。 | |
해동하다(解凍する) > |
먹보(食いしん坊) > |
휘젓다(かき混ぜる) > |
재우다(寝かす) > |
토막을 내다(ぶつ切りにする) > |
구이(焼き物) > |
식문화(食文化) > |
숨을 죽이다(野菜を柔らかくする) > |
약불(弱火) > |
손수 만든 요리(手料理) > |
미슐랭(ミシュラン) > |
빵을 굽다(パンを焼く) > |
열량(カロリー) > |
거르다(濾す) > |
부글부글(ぶくぶく) > |
미식가(美食家) > |
강불(強火) > |
가미(味をつけること) > |
훈제하다(薫製する) > |
영양사(栄養士) > |
구운 생선(焼き魚) > |
짓다(炊く) > |
조리다(煮る) > |
염장(塩漬け) > |
채(千切り) > |
프라이팬을 달구다(フライパンをあた.. > |
졸이다(煮詰める) > |
회(를) 치다(刺身を作る) > |
조리법(調理法) > |
계란을 삶다(卵をゆでる) > |