「中華料理屋」は韓国語で「중식집」という。中華料理屋は韓国語で「중국집,중화요리점,중식집」のように言うが、一般的には「중국집」を主に使う。
|
![]() |
「中華料理屋」は韓国語で「중식집」という。中華料理屋は韓国語で「중국집,중화요리점,중식집」のように言うが、一般的には「중국집」を主に使う。
|
・ | 점심은 중식집에서 먹었어요. |
昼ごはんは中華料理屋で食べました。 | |
・ | 이 근처에 맛있는 중식집이 있어요. |
この近くに美味しい中華料理屋があります。 | |
・ | 그는 중식집에서 아르바이트하고 있어요. |
彼は中華料理屋でアルバイトをしています。 | |
・ | 중식집 볶음밥을 정말 좋아해요. |
中華料理屋のチャーハンが大好きです。 | |
・ | 주말에 가족이랑 중식집에 갔어요. |
週末に家族と中華料理屋に行きました。 | |
・ | 그 중식집은 정말 인기가 많아요. |
その中華料理屋はとても人気があります。 | |
・ | 역 근처에 새 중식집이 생겼어요. |
新しい中華料理屋が駅の近くにできました。 | |
・ | 옛날 스타일의 중식집이 좋아요. |
昔ながらの中華料理屋が好きです。 | |
・ | 중식집 주인분은 중국 출신이에요. |
中華料理屋の店主は中国出身です。 |
낫토마끼(納豆巻) > |
계란후라이(目玉焼き) > |
오뎅탕(オデンタン) > |
양장피(中華冷菜) > |
캘리포니아롤(カリフォルニア・ロール.. > |
스키야키(すき焼き) > |
마라탕(マーラータン) > |
회전초밥(回転寿司) > |
닭꼬치구이(焼き鳥) > |
닭고기 계란덮밥(親子丼) > |
일식(和食) > |
테린(テリーヌ) > |
해물샐러드(海鮮サラダ) > |
유부초밥(稲荷寿司) > |
스튜(シチュー) > |
프랑스 빵(フランスパン) > |
스파게티(スパゲティ) > |
훠궈(火鍋) > |
소고기덮밥(牛丼) > |
버거(バーガー) > |
돼지고기국(豚汁) > |
타코야키(たこやき) > |
포타주(ポタージュ) > |
로스까스(ロースカツ) > |
야채 샐러드(サーモンサラダ) > |
수프(スープ) > |
냉라면(冷やし中華) > |
사천 짜장(四川式ジャージャー麺) > |
오믈렛(オムレツ) > |
치즈버거(チーズバーガー) > |