「へたをとる」は韓国語で「꼭지를 따다」という。「へたをとる(꼭지를 따다)」の意味は、果物や野菜の上にある、食べられないへたを取り除くこと。
|
![]() |
「へたをとる」は韓国語で「꼭지를 따다」という。「へたをとる(꼭지를 따다)」の意味は、果物や野菜の上にある、食べられないへたを取り除くこと。
|
・ | 딸기 꼭지를 따고 나서 먹어요. |
イチゴのへたをとってから食べます。 | |
・ | 이 사과 꼭지를 따 주세요. |
このリンゴのへたをとってください。 | |
・ | 접시에 담기 전에 과일의 꼭지를 따 놓습니다. |
お皿に盛る前に、果物のへたをとっておきます。 | |
・ | 꼭지를 딴 후에는 깨끗이 씻어 주세요. |
へたをとった後は、きれいに洗いましょう。 | |
・ | 이 사과의 꼭지를 따 주세요. |
このリンゴの摘みを取ってください。 | |
・ | 오이 꼭지를 따다. |
キュウリのへたを取る。 | |
・ | 가지 꼭지를 따다. |
ナスのへたを取る。 |
염장(塩漬け) > |
저미다(薄く刻む) > |
간을 보다(塩加減をみる) > |
물기(水気) > |
가열하다(加熱する) > |
얼리다(凍らせる) > |
부엌일(台所仕事) > |
빵에 버터를 바르다(パンにパターを.. > |
조리(調理) > |
나박 썰기(短冊切り) > |
밥을 하다(ご飯を炊く) > |
삭히다(発酵させる) > |
빵을 굽다(パンを焼く) > |
잘게 썰다(みじん切りにする) > |
미슐랭(ミシュラン) > |
식문화(食文化) > |
볶다(炒める) > |
반찬을 담다(おかずを盛る) > |
환자식(病人食) > |
모둠(盛り合わせ) > |
나박나박 썰다(短冊切りにする) > |
물을 타다(水を加える) > |
고명(料理の美しい盛り付け) > |
뚜껑을 덮다(ふたをする) > |
썰다(切る) > |
칼질을 하다(包丁を入れる) > |
-어/아/여 먹다(~して食べる) > |
생선을 손질하다(魚をさばく) > |
잘게 다지다(みじん切りにする) > |
밑 손질(下処理) > |