炒める、煎る
![]() |
・ | 떡볶이는 떡과 함께 야채를 고추장으로 볶은 한국요리입니다. |
トッポッキは、餅と一緒に野菜をコチュジャンで炒めた韓国料理です。 | |
・ | 커피 원두는 잘 볶아야 본래의 그윽한 향을 낼 수 있다. |
コーヒー豆はよく煎れば、本来の奥ゆかしい香りを出すことができる。 | |
・ | 커피 원두는 충분히 볶지 않으면 신맛이 난다. |
コーヒー豆は十分に煎らなければすっぱい味が出る。 | |
・ | 남편은 요리가 서툴러 계란후라이조차도 만들 수 없다. 하물며 볶음밥이라니 기대할 수 없다. |
旦那は料理が下手で、目玉焼きさえ作れない。ましてチャーハンなんて期待もできない。 | |
・ | 웍은 볶음밥 등의 볶음이나 튀김 등 다양한 요리를 만들 때 사용된다. |
中華鍋はチャーハンなどの炒め料理や揚げ物などいろいろな料理を作るときに使われる。 | |
・ | 야채를 숨이 죽을 때까지 볶아주세요. |
野菜が柔らかくなるまで炒めてください。 | |
・ | 김치볶음밥 먹고 싶은데, 만들 줄 알아? |
キムチチャーハン食べたいけど、作り方知ってる? | |
・ | 강한 불에서 5분 볶다. |
強火で5分炒める。 | |
・ | 프라이팬에 볶다. |
フライパンで炒める。 | |
・ | 야채볶음는 약한 불에서 만드세요. |
野菜いためは弱火でつくりなさい。 | |
・ | 볶기 전에 재료를 모두 썰어놓다. |
炒める前に材料をすべて切って置く。 | |
・ | 돼지고기와 잘게 썰은 야채를 넣고 볶습니다. |
豚肉と細かく刻んだ野菜を入れて、炒めます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
들들 볶다(トゥルドゥル ポクッタ) | しつこく小事を言う、悩ませる、いびり続ける |
야채를 볶다(ヤチェルルポッタ) | 野菜を炒める |
섞다(混ぜる) > |
큰술(大さじ) > |
전을 부치다(チヂミを焼く) > |
훈제(燻製) > |
재다(味付けをする) > |
약한 불(弱火) > |
밥을 하다(ご飯を炊く) > |