「切る」は韓国語で「썰다」という。主に料理で使われる。
|
![]() |
・ | 껍질을 벗긴 양파를 써세요. |
皮を剥いた玉葱を切って下さい。 | |
・ | 파는 비스듬히 썬다. |
葱は斜めに切る。 | |
・ | 돼지고기와 잘게 썰은 야채를 넣고 볶습니다. |
豚肉と細かく刻んだ野菜を入れて、炒めます。 | |
・ | 파를 썰다. |
ねぎを刻む。 | |
・ | 두껍게 썬 고기를 김치찌개에 넣었다. |
厚切りにした肉をキムチチゲに入れた。 | |
・ | 볶기 전에 재료를 모두 썰어놓다. |
炒める前に材料をすべて切って置く。 | |
・ | 가지를 잘게 썰어 냄비에 넣고 끓입니다. |
茄子を刻んで鍋に入れて煮込みます。 | |
・ | 편육을 얇게 썰어 샐러드에 넣어 주세요. |
片肉を薄く切り、サラダに加えてください。 | |
・ | 껍질을 벗기고 얇게 썰다. |
皮を剥いて薄く切る。 | |
・ | 야채를 씻은 후, 먹기 좋은 크기로 썰어요. |
野菜を洗った後、食べやすい大きさに切ります。 | |
・ | 고구마를 네모나게 썰어서 구운 고구마로 만들어요. |
サツマイモを四角く切って、焼き芋にします。 | |
・ | 피망을 네모나게 썰어서 볶음에 넣어요. |
ピーマンを四角く切って、炒め物に加えます。 | |
・ | 떡을 네모나게 썰어서 팥죽에 넣어요. |
お餅を四角く切って、ぜんざいに入れます。 | |
・ | 오이를 네모나게 썰어서 김밥 재료로 써요. |
きゅうりを四角く切って、巻き寿司の具にします。 | |
・ | 무를 네모나게 썰어서 오뎅에 넣어요. |
大根を四角く切って、おでんに入れます。 | |
・ | 토마토를 네모나게 썰어서 드레싱을 뿌려요. |
トマトを四角く切って、ドレッシングをかけます。 | |
・ | 채소를 네모나게 썰어서 샐러드에 사용해요. |
野菜を四角く切って、サラダに使います。 | |
네모나게 썰다(四角く切る) > |
빵을 굽다(パンを焼く) > |
밥을 짓다(ご飯を炊く) > |
재워두다(寝かせておく) > |
얼리다(凍らせる) > |
작은술(小さじ) > |
앞치마를 두르다(エプロンをつける) > |
밑 손질(下処理) > |
계량(計量) > |
송송 썰다(小口切りにする) > |
술(さじ) > |
토핑(トッピング) > |
뚜껑을 덮다(ふたをする) > |
볶다(炒める) > |
가정요리(家庭料理) > |
밑간(下味) > |
밑간을 하다(下味を付ける) > |
채썰기(千切り) > |
센 불(強火) > |
주방(厨房) > |
손질되다(手入れされる) > |
간을 맞추다(味加減をする) > |
졸이다(煮詰める) > |
반죽(生地) > |
찜(蒸し料理) > |
데우다(温める) > |
찌다(蒸す) > |
조림(煮つけ) > |
김이 나다(湯気が出る) > |
레시피(レシピ) > |