「刻む」は韓国語で「새기다」という。
|
・ | 밥상에는 전통 문양이 새겨진 그릇과 수저 세트가 놓여 있었다. |
食膳には、伝統文様が刻まれた器とスプーンセットが置かれていた。 | |
・ | 나무에 글자를 새기다. |
木に文字を刻む。 | |
・ | 암벽에는 고대 조각이 새겨져 있었다. |
岩壁には古代の彫刻が彫られていた。 | |
・ | 벽시계 바늘이 차례차례로 시간을 새기고 있습니다. |
掛時計の針が次々に時間を刻んでいます。 | |
・ | 그의 상체에는 많은 문신이 새겨져 있다. |
彼の上半身には多くのタトゥーが彫られている。 | |
・ | 그 전설은 시간을 초월하여 사람들의 마음에 새겨져 있습니다. |
その伝説は時間を超えて人々の心に刻まれています。 | |
・ | 헌 집 바닥에는 역사가 새겨져 있습니다. |
古い家の床には歴史が刻まれています。 | |
・ | 시계의 톱니바퀴가 정확한 시간을 새기고 있다. |
時計の歯車が正確な時間を刻んでいる。 | |
・ | 기념품은 여행의 추억을 새겨줍니다. |
記念品は旅行の思い出を刻んでくれます。 | |
・ | 어르신들과의 시간은 삶의 소중함을 되새기게 해줍니다. |
年配の方々との時間は、人生の尊さを再確認させてくれます。 | |
・ | 그녀의 미소는 내 마음에 영원히 새겨질 거예요. |
彼女の微笑みは私の心に永遠に刻まれるでしょう。 | |
・ | 그녀는 두 다리에 문신을 새기고 있어요. |
彼女は両足にタトゥーを入れています。 | |
신기다(履かせる) > |
추근거리다(不快に粘つく) > |
거절하다(断る) > |
분석하다(分析する) > |
대치하다(対峙する) > |
떠보다(腹を探る) > |
규명하다(糾明する) > |