「沈滞される」は韓国語で「침체되다」という。
|
![]() |
・ | 경제가 침체된 가운데 정부는 돈을 풀어야 할 필요가 있다. |
経済が低迷している中、政府は量的緩和をさらに進める必要がある。 | |
・ | 자금 동결로 인해 경제 활동이 침체되고 있습니다. |
資金凍結により、経済活動が停滞しています。 | |
・ | 대란의 여파로 경제도 침체됐다. |
大乱の影響で経済も停滞した。 | |
・ | 산업의 수요가 침체되어 제품의 가격이 하락하고 있습니다. |
産業の需要が低迷し、製品の価格が下落しています。 | |
・ | 최근 주식 시장은 계속 침체되고 있다. |
最近の株式市場は低迷傾向が続いている。 | |
・ | 1990년대 초 거품경제 붕괴 이후 일본 경제가 장기 침체되고 있다. |
1990年代初めのバブル経済の崩壊後、日本経済が長期にわたって低迷している。 |
기억하다(覚える) > |
매조지다(締めくくる) > |
무찌르다(打ち破る) > |
활약하다(活躍する) > |
움찔거리다(びくつく) > |
몸서리나다(身震いする) > |
망명하다(亡命する) > |
달다(量る) > |
대질하다(両者をつき合わせて尋問する.. > |
생각하다(思う) > |
중얼거리다(ぶつぶつ言う) > |
임종하다(臨終を迎える) > |
정립하다(定立する) > |
끌려오다(引っ張られてくる) > |
모질게하다(厳しく対応する) > |
변모하다(変貌する) > |
중지하다(中止する) > |
실기하다(機を失する) > |
독차지하다(独り占めする) > |
보충되다(補充される) > |
망설이다(ためらう) > |
좌천하다(左遷される) > |
활용되다(活用される) > |
억울하다(悔しい) > |
찍다(撮る) > |
꾸지람하다(叱責する) > |
기구하다(数奇だ) > |
막가다(粗暴な振る舞いをする) > |
떽떽거리다(上から目線でガミガミ怒鳴.. > |
앞당겨지다(繰り上がる) > |