「沈滞される」は韓国語で「침체되다」という。
|
![]() |
・ | 경제가 침체된 가운데 정부는 돈을 풀어야 할 필요가 있다. |
経済が低迷している中、政府は量的緩和をさらに進める必要がある。 | |
・ | 자금 동결로 인해 경제 활동이 침체되고 있습니다. |
資金凍結により、経済活動が停滞しています。 | |
・ | 대란의 여파로 경제도 침체됐다. |
大乱の影響で経済も停滞した。 | |
・ | 산업의 수요가 침체되어 제품의 가격이 하락하고 있습니다. |
産業の需要が低迷し、製品の価格が下落しています。 | |
・ | 최근 주식 시장은 계속 침체되고 있다. |
最近の株式市場は低迷傾向が続いている。 | |
・ | 1990년대 초 거품경제 붕괴 이후 일본 경제가 장기 침체되고 있다. |
1990年代初めのバブル経済の崩壊後、日本経済が長期にわたって低迷している。 |
경원시하다(敬遠する) > |
회개하다(悔い改める) > |
등기하다(登記する) > |
달그락거리다(ことことする) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
재개되다(再開される) > |
고꾸라지다(ばったり倒れる) > |
지지하다(支持する) > |
우선되다(優先される) > |
개통되다(開通する) > |
난타당하다(乱打される) > |
독살하다(毒殺する) > |
뛰어놀다(はしゃぎまわる) > |
울리다(鳴る) > |
삼수하다(二浪する) > |
두들기다(叩く) > |
언급하다(言及する) > |
설렁설렁하다(適当にする) > |
사랑하다(愛する) > |
목격되다(目撃される) > |
추궁하다(追及する) > |
버림받다(捨てられる) > |
쇼핑하다(ショッピングする) > |
나불거리다(べらべらしゃべる) > |
구제되다(救済される) > |
부르다(呼ぶ) > |
발생하다(発生する) > |
애용하다(愛用する) > |
억누르다(抑える) > |
경신하다(更新する) > |