「沈滞される」は韓国語で「침체되다」という。
|
![]() |
・ | 경제가 침체된 가운데 정부는 돈을 풀어야 할 필요가 있다. |
経済が低迷している中、政府は量的緩和をさらに進める必要がある。 | |
・ | 자금 동결로 인해 경제 활동이 침체되고 있습니다. |
資金凍結により、経済活動が停滞しています。 | |
・ | 대란의 여파로 경제도 침체됐다. |
大乱の影響で経済も停滞した。 | |
・ | 산업의 수요가 침체되어 제품의 가격이 하락하고 있습니다. |
産業の需要が低迷し、製品の価格が下落しています。 | |
・ | 최근 주식 시장은 계속 침체되고 있다. |
最近の株式市場は低迷傾向が続いている。 | |
・ | 1990년대 초 거품경제 붕괴 이후 일본 경제가 장기 침체되고 있다. |
1990年代初めのバブル経済の崩壊後、日本経済が長期にわたって低迷している。 |
도청되다(盗聴される) > |
무마하다(揉み消す) > |
감형되다(減刑される) > |
지원하다(応募する) > |
쇼핑하다(ショッピングする) > |
분석되다(分析される) > |
면하다(面する) > |
멎다(やむ) > |
불식하다(払拭する) > |
배기다(固くて痛む) > |
움찔하다(ぎくりとする) > |
우대받다(優遇される) > |
달이다(煎じる) > |
옹크리다(身を縮める) > |
싸이다(包まれる) > |
한탄하다(嘆く) > |
발전하다(発展する) > |
살치다(書き間違えてバッテンをつける.. > |
우려먹다(吸い取る) > |
깨우치다(悟らせる) > |
지적하다(指摘する) > |
연례화하다(恒例化する) > |
휴직하다(休職する) > |
응고되다(凝固する) > |
실종되다(行方不明になる) > |
증설하다(増設する) > |
편중되다(偏重される) > |
까무러치다(気絶する) > |
조정하다(調整する) > |
대비하다(備える) > |