「乱打される」は韓国語で「난타당하다」という。
|
・ | 난타전의 영향으로 선수들에게 피로감이 보였습니다. |
乱打戦の影響で、選手たちの疲労感が見えました。 | |
・ | 난타전 마지막에 승리의 기쁨을 나눴습니다. |
乱打戦の最後に、勝利の喜びを分かち合いました。 | |
・ | 난타전을 극복한 선수들의 성장이 기대됩니다. |
乱打戦を乗り越えた選手たちの成長が楽しみです。 | |
・ | 난타전 경기는 기억에 남는 명승부가 되었습니다. |
乱打戦の試合は、記憶に残る名勝負となりました。 | |
・ | 난타전이 벌어지면 관객들의 성원이 울려 퍼집니다. |
乱打戦が繰り広げられると、観客の声援が響きます。 | |
・ | 난타전에서는 특히 공격력이 요구됩니다. |
乱打戦では、特に攻撃力が求められます。 | |
・ | 난타전 중에는 순간의 판단이 승패를 좌우합니다. |
乱打戦の中での一瞬の判断が勝敗を左右します。 | |
・ | 난타전 경기는 팬들에게 흥분의 순간입니다. |
乱打戦の試合は、ファンにとって興奮の瞬間です。 | |
・ | 난타전에서의 역전극은 감동적이었습니다. |
乱打戦での逆転劇は、感動的でした。 | |
・ | 난타전이 계속되면 경기의 흐름이 바뀔 수 있습니다. |
乱打戦が続くと、試合の流れが変わることがあります。 | |
상정되다(想定される) > |
준공하다(竣工する) > |
옹호하다(擁護する) > |
기항하다(寄港する) > |
풍기다(漂う) > |
솟다(湧く) > |
중개하다(仲介する) > |
부치다(送る) > |
축내다(足りないようにする) > |
기소하다(起訴する) > |
호투하다(好投する) > |
채치다(千切りにする) > |
억류하다(抑留する) > |
완료하다(完了する) > |
태우다(乗せる) > |
호령하다(号令する) > |
질척거리다(付きまとう) > |
극복되다(克服される) > |
달음박질하다(走る) > |
출석하다(出席する) > |
급성장하다(急成長する) > |
빠져나오다(抜け出る) > |
소지되다(所持される) > |
욕설하다(悪口をいう) > |
창조하다(創造する) > |
발발되다(勃発する) > |
분기되다(分岐される) > |
내려치다(叩きつける) > |
안타까워하다(残念に思う) > |
반하다(惚れる) > |