「呼ばれる」は韓国語で「일컬어지다」という。
|
![]() |
・ | 풍습이란 축제나 전통 행사 등 지역 공동체의 역사적 이벤트를 일컫는 경우가 많다. |
風習は祭りや伝統行事など、地域共同体の歴史的なイベントを指すことが多い。 | |
・ | 비꼬아 일컫는 말 |
皮肉って称する言葉 | |
・ | 결혼을 생각하고 있는 여성이 중시하는 포인트는 남성의 경제력이라고 일컬어지고 있습니다. |
結婚を意識した女性が重視するポイントは男性の経済力と言われています。 | |
・ | 검도는 "예로 시작해 예로 끝난다"라고 일컬어지는 무도의 하나입니다. |
剣道は「礼に始まり礼に終わる」と言われる武道の一つです。 | |
・ | 무슨 말을 해도 못 알아듣는 경우를 일컬어 '소귀에 경읽기'라는 한다. |
どんな言葉を言っても、聞き分けのない場合を「馬の耳に念仏」という。 | |
・ | 일본은 습도가 낮은 미국 등에 비해 더위를 먹는 사람의 비율이 높다고 일컬어지고 있다. |
日本は湿度の低いアメリカなどに比べ夏バテになる人の割合が多いと言われています。 | |
・ | 이른바 ‘사(士)자 돌림’으로 일컬어지는 전문직에는 변호사, 세무사, 회계사, 관세사, 건축사, 변리사, 법무사, 감정평가사 등이 있다. |
いわゆる「士の字のつく」専門職には弁護士、税理士、会計士、関税士、建築士、弁理士、司法書士、鑑定評価士などがある。 | |
・ | 그는 주식시장에서 신이라 일컫는다. |
彼は株式市場で神と称する。 | |
・ | 이업종 교류회로 일컫는 미팅에 참가했습니다. |
異業種交流会と称する合コンに参加しました。 | |
・ | 달인이라고 일컫기는 아직 빨라요. |
達人と称するにはまだまだ早いですよ。 | |
공개되다(公開される) > |
도색하다(塗装する) > |
입다(着る) > |
복역하다(服役する) > |
흠칫거리다(びくびくする) > |
다하다(尽くす) > |
짤리다(首になる) > |
뿌리다(まく) > |
맞추다(合わせる) > |
돌아다니다(歩き回る) > |
장난삼다(遊び半分でやる) > |
월경하다(メンスをする) > |
성질부리다(腹を立てる) > |
살아오다(暮らしてくる) > |
창조되다(創造される) > |
집어넣다(取りこめる) > |
들러붙다(くっつく) > |
팔랑이다(はためく) > |
단수하다(断水する) > |
절제하다(節する) > |
감봉하다(減給する) > |
저물어가다(暮れゆく) > |
예견하다(予見する) > |
알랑대다(へつらう) > |
위하다(ためにする) > |
쿵쾅거리다(どんどんと音を出す) > |
대접하다(もてなす) > |
솔선하다(率先する) > |
명명하다(命名する) > |
맞아떨어지다(きっちり合う) > |