「呼ばれる」は韓国語で「일컬어지다」という。
|
![]() |
・ | 풍습이란 축제나 전통 행사 등 지역 공동체의 역사적 이벤트를 일컫는 경우가 많다. |
風習は祭りや伝統行事など、地域共同体の歴史的なイベントを指すことが多い。 | |
・ | 비꼬아 일컫는 말 |
皮肉って称する言葉 | |
・ | 결혼을 생각하고 있는 여성이 중시하는 포인트는 남성의 경제력이라고 일컬어지고 있습니다. |
結婚を意識した女性が重視するポイントは男性の経済力と言われています。 | |
・ | 검도는 "예로 시작해 예로 끝난다"라고 일컬어지는 무도의 하나입니다. |
剣道は「礼に始まり礼に終わる」と言われる武道の一つです。 | |
・ | 무슨 말을 해도 못 알아듣는 경우를 일컬어 '소귀에 경읽기'라는 한다. |
どんな言葉を言っても、聞き分けのない場合を「馬の耳に念仏」という。 | |
・ | 일본은 습도가 낮은 미국 등에 비해 더위를 먹는 사람의 비율이 높다고 일컬어지고 있다. |
日本は湿度の低いアメリカなどに比べ夏バテになる人の割合が多いと言われています。 | |
・ | 이른바 ‘사(士)자 돌림’으로 일컬어지는 전문직에는 변호사, 세무사, 회계사, 관세사, 건축사, 변리사, 법무사, 감정평가사 등이 있다. |
いわゆる「士の字のつく」専門職には弁護士、税理士、会計士、関税士、建築士、弁理士、司法書士、鑑定評価士などがある。 | |
・ | 그는 주식시장에서 신이라 일컫는다. |
彼は株式市場で神と称する。 | |
・ | 이업종 교류회로 일컫는 미팅에 참가했습니다. |
異業種交流会と称する合コンに参加しました。 | |
・ | 달인이라고 일컫기는 아직 빨라요. |
達人と称するにはまだまだ早いですよ。 | |
촉구하다(促す) > |
못쓰다(いけない) > |
경악케하다(驚愕させる) > |
지압하다(指圧する) > |
공급하다(供給する) > |
너부러지다(ぐてっと横になる) > |
타개하다(打開する) > |
유보하다(保留する) > |
몰려들다(押し寄せる) > |
집결하다(集結する) > |
안주하다(安ずる) > |
조장하다(助長する) > |
초토화하다(焦土化する) > |
괴로워하다(煩う) > |
뛰쳐나가다(飛び出す) > |
송출하다(配信する) > |
긍정되다(肯定される) > |
첨가하다(添加する) > |
공방하다(攻防する) > |
나포하다(拿捕する) > |
통일되다(統一される) > |
따라 하다(真似する) > |
일용하다(日用する) > |
머뭇머뭇하다(もじもじする) > |
판매되다(販売される) > |
특화되다(特化する) > |
재잘대다(ぺちゃぺちゃ話す) > |
바뀌다(変わる) > |
자리잡다(根付く) > |
임종하다(臨終を迎える) > |