「後押しする」は韓国語で「밀어주다」という。
|
![]() |
・ | 그에게는 밀어 줄 후원자가 없다. |
彼には後押ししてくれる後援者がない。 | |
・ | 그는 그녀가 박사 학위를 취득할 수 있도록 밀어 주었다. |
彼は彼女が博士号を取得できるように後押しをした | |
・ | 부모님은 항상 내 등을 떠밀어준다. |
親はいつも私の背中を押してくれる。 | |
・ | 그는 내가 결정을 내리는 것을 두려워할 때 등을 떠밀어줬다. |
彼は私が決断するのを恐れているとき、背中を押してくれた。 | |
・ | 엄마가 등을 밀어줬을 때 가장 기분 좋았다. |
母が背中を流してくれたときが一番気持ちよかった。 | |
・ | 친구가 온천에서 내 등을 밀어줬다. |
友達が温泉で背中を流してくれた。 | |
・ | 온천에는 등을 밀어주는 서비스가 있다. |
温泉には背中を流してくれるサービスがある。 | |
・ | 정부 차원에서 자국 기업을 대놓고 밀어준다. |
政府レベルで自国企業を後押しする。 | |
・ | 등을 밀어주다. |
背中を流す。 | |
・ | 주변 사람들이 둘의 사이를 팍팍 밀어주고 있다. |
周りの人たちは二人の間をガンガン後押ししている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
등을 밀어주다(トゥンウル ミロジュダ) | 背中を流す |
낙서하다(落書きする) > |
날리다(名を上げる) > |
숙지하다(熟知する) > |
보충하다(補う) > |
강행하다(強行する) > |
송부하다(送付する) > |
담당하다(担当する) > |
응축되다(凝縮される) > |
바로잡다(直す) > |
내려지다(下される) > |
종식시키다(終息させる) > |
높이다(高める) > |
디자인하다(デザインする) > |
탁송하다(託送する) > |
용해하다(溶解する) > |
애용되다(愛用される) > |
재봉하다(裁縫する) > |
변통하다(状況に応じて対処する) > |
예고되다(予告される) > |
실천되다(実践される) > |
승차하다(乗車する) > |
변혁하다(変革する) > |
꺼지다(消える) > |
상설하다(常設する) > |
도항하다(渡航する) > |
꼼지락거리다(ゆっくりと身動きする) > |
인접하다(隣接する) > |
미뤄지다(延ばされる) > |
얽혀 있다(絡んでいる) > |
덤비다(飛びかかる) > |